Shloka 32

Vaṁśānukīrtana: From Janamejaya’s Line to Bharata–Kuru–Pāṇḍava Descendants

अयुतायुस्तस्य पुत्रस्तस्य चाक्रोधनः सुतः / अक्रोधनस्यातिथिश्च ऋक्षो ऽभूदतिथेः सुतः

ayutāyustasya putrastasya cākrodhanaḥ sutaḥ / akrodhanasyātithiśca ṛkṣo 'bhūdatitheḥ sutaḥ

అతనికి కుమారుడు అయుతాయువు; అయుతాయువుకు కుమారుడు అక్రోధనుడు; అక్రోధనుని నుండి అతిథి జన్మించాడు; అతిథికి కుమారుడు ఋక్షుడు పుట్టెను।

अयुतायुःAyutāyu (proper name)
अयुतायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयुतायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (अयुतं आयुः यस्य/अयुतम् आयुः)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
अक्रोधनःAkrodhana (proper name)
अक्रोधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्रोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अक्रोधनस्यof Akrodhana
अक्रोधनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअक्रोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अतिथिःAtithi (proper name)
अतिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
ऋक्षःṚkṣa (proper name)
ऋक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्was/was born
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
अतिथेःof Atithi
अतिथेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (narrating genealogical succession to Garuda)

Concept: Guṇa-idealization through names: āyus (longevity), akrodha (non-anger), atithi-satkāra (hospitality).

Vedantic Theme: Ethical purification (śama/akrodha) as a preparatory virtue supporting higher knowledge and devotion.

Application: Cultivate akrodha and atithi-satkāra in daily life; treat longevity as meaningful when aligned with restraint and service.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: royal lineage (Kuru-related)

Related Themes: Garuda Purana 1.140.31-35 (continuous genealogy)

A
Ayutāyus
A
Akrodhana
A
Atithi
Ṛkṣa

FAQs

This verse preserves a precise succession of descendants, reflecting how Purāṇas transmit dharmic history through lineages and named progenitors.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it functions as a lineage record within the narrative framework of Vishnu’s instruction to Garuda.

Use it as a reminder of continuity and responsibility across generations—cultivating virtues implied by names like Akrodhana (freedom from anger).