Shloka 63

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

प्रद्युम्नश्चारुदेष्णश्च प्रधानाः साम्ब एव च / प्रद्युम्नादनिरुद्धो ऽभूत्ककुद्मिन्यां महाबलः

pradyumnaścārudeṣṇaśca pradhānāḥ sāmba eva ca / pradyumnādaniruddho 'bhūtkakudminyāṃ mahābalaḥ

ప్రద్యుమ్నుడు, చారుదేష్ణుడు ప్రధాన కుమారులు; సామ్బుడూ అలాగే. ప్రద్యుమ్నుని ద్వారా కకుద్మినీ గర్భంలో మహాబలుడు అనిరుద్ధుడు జన్మించాడు.

प्रद्युम्नःPradyumna
प्रद्युम्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
आरुदेष्णःĀrudeṣṇa
आरुदेष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआरुदेष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
प्रधानाःchief/primary
प्रधानाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—‘मुख्याः’
साम्बःSāmba
साम्बः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/also
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
प्रद्युम्नात्from Pradyumna
प्रद्युम्नात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
अनिरुद्धःAniruddha
अनिरुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्was/became (was born)
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ककुद्मिन्याम्in Kakudminī (womb/of Kakudminī)
ककुद्मिन्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootककुद्मिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् बलः यस्य/महाबलः’ (very strong)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Divine līlā unfolds through generations; remembrance of Hari’s family-line becomes a mode of smaraṇa (devotional recollection).

Vedantic Theme: The timeless manifests in time; nāma-rūpa serve as supports for contemplation of the Absolute.

Application: Use sacred genealogy as a contemplative aid (smaraṇa) rather than mere historical curiosity; honor strength as dharma-aligned protection.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: royal household

Related Themes: Garuda Purana 1.139.61-62 (queens and sons)

P
Pradyumna
C
Cārudeṣṇa
S
Sāmba
A
Aniruddha
K
Kakudminī

FAQs

It preserves the Vaishnava genealogical tradition by listing key descendants—highlighting Pradyumna’s prominence and identifying Aniruddha as his son through Kakudminī.

This particular verse is not about the afterlife; it is a lineage statement within the narrative, emphasizing dharmic continuity through sacred ancestry rather than describing post-death journey.

It encourages remembrance of dharmic lineage and responsibility—seeing family, learning, and conduct as a continuation of values rather than merely biological descent.