Shloka 40

Dynasties of Kings: From Manu to Ikṣvāku, Śrī Rāma, and Janaka

Sūryavaṁśa Genealogy

सुबाहुशूरसेनौ च शत्रुघ्नात्संबभूवतुः / कुशस्य चातिथिः पुत्रो निषधो ह्यतिथेः सुतः

subāhuśūrasenau ca śatrughnātsaṃbabhūvatuḥ / kuśasya cātithiḥ putro niṣadho hyatitheḥ sutaḥ

శత్రుఘ్నుని నుండి సుబాహు, శూరసేనులు జన్మించారు. కుశునికి అతిథి అనే కుమారుడు, అతిథికి నిషధుడు అనే కుమారుడు పుట్టాడు.

सुबाहुशूरसेनौSubahu and Shurasena
सुबाहुशूरसेनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुबाहुशूरसेन (प्रातिपदिक; सुबाहु + शूरसेन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समास
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शत्रुघ्नात्from Shatrughna
शत्रुघ्नात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
संबभूवतुःwere born / came into being
संबभूवतुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) उपसर्गः सम् + √भू
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
कुशस्यof Kusha
कुशस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आतिथिःAtithi
आतिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निषधःNishadha
निषधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
अतिथेःof Atithi
अतिथेः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Smaraṇa of righteous lineages as a cultural dharma—transmitting exemplars and obligations.

Vedantic Theme: Dharma as a sustaining order (ṛta/dharma continuity) within saṃsāra.

Application: Study exemplary histories to shape conduct; treat ancestry as responsibility (service, virtue) rather than entitlement.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: kingdom

Related Themes: Garuda Purana 1.138 (continuation of Rāghava-vaṃśa list)

S
Subāhu
Ś
Śūrasena
Ś
Śatrughna
K
Kuśa
A
Atithi
N
Niṣadha

FAQs

This verse preserves dynastic succession (Śatrughna → Subāhu/Śūrasena; Kuśa → Atithi → Niṣadha), helping anchor dharma and royal lineage narratives within Purāṇic history.

It does not directly describe afterlife doctrine; it functions as a genealogical link in the narrative, situating later teachings within a remembered sacred-historical lineage.

It emphasizes continuity of tradition—remembering lineage, teachers, and inherited duties—encouraging responsibility and dharma within one’s family and community.