Shloka 2

Dynasties of Kings: From Manu to Ikṣvāku, Śrī Rāma, and Janaka

Sūryavaṁśa Genealogy

ततो ऽपितर्विवस्वांश्च ततः सूनुर्विवस्वतः मनुरिक्ष्वाकुशर्याती नृगो धृष्टः प्रषध्रकः

tato 'pitarvivasvāṃśca tataḥ sūnurvivasvataḥ manurikṣvākuśaryātī nṛgo dhṛṣṭaḥ praṣadhrakaḥ

అనంతరం వివస్వానుడు కలిగెను; వివస్వానుని కుమారుడు మనువు జన్మించెను. మనువునుండి ఇక్ష్వాకు, శర్యాతి, అలాగే నృగ, ధృష్ట, ప్రషధ్రకులు పుట్టిరి।

ततःthen/from him
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्-इत्यर्थक-अव्यय (from there/then)
अपितर्Apitṛ (a name)
अपितर्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पितृ-शब्दवत् (irregular stem)
विवस्वान्Vivasvān (the Sun)
विवस्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then)
सूनुःson
सूनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विवस्वतःof Vivasvān
विवस्वतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
मनुःManu
मनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इक्ष्वाकुःIkṣvāku
इक्ष्वाकुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शर्यातिःŚaryāti
शर्यातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशर्याति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नृगःNṛga
नृगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धृष्टःDhṛṣṭa
धृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रषध्रकःPraṣadhraka
प्रषध्रकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रषध्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta / narrator voice (Purāṇic genealogical narration; not a Vishnu–Garuda dialogue unit in this verse)

Concept: Kingship and social order arise through sanctioned lineages beginning with Manu; governance is a dharmic trust.

Vedantic Theme: Manifest order (vyavahāra) proceeds through nāma-rūpa and lineage while ultimately grounded in the divine source.

Application: Treat inherited roles (family, civic duty) as responsibilities; emulate Manu’s ideal of law/order in leadership and self-discipline.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.138.1 (cosmic origin preceding); Garuda Purana 1.138.3 (continuation of Manu’s children)

V
Vivasvān (Sūrya)
V
Vaivasvata Manu
I
Ikṣvāku
Ś
Śaryāti
N
Nṛga
D
Dhṛṣṭa
P
Praṣadhraka

FAQs

This verse situates Vaivasvata Manu as the pivotal progenitor in the solar line, linking Vivasvān (Sūrya) to key royal descendants such as Ikṣvāku, which Purāṇas use to anchor dharma, kingship, and sacred history.

It does not directly discuss the soul’s post-death journey; instead, it provides genealogical context—one of the Purāṇic methods of framing dharma through lineage and exemplary rulers.

Use the verse as a reminder to study dharma through sacred history: reflect on how responsibility and ethical rule are transmitted through generations, and apply that sense of duty within one’s own family and community.