Shloka 5

Vratas, Nakṣatra Observances, Naivedya Rules, and Tithi-wise Devatā Worship

(इति वारव्रतानि) / द्वादशर्क्षाणि विप्रर्षे ! प्रतिमासं तु यानि वै / तन्नाम्नान्ते ऽतच्युतं तेषु सम्यक् संपूजयेन्नरः

(iti vāravratāni) / dvādaśarkṣāṇi viprarṣe ! pratimāsaṃ tu yāni vai / tannāmnānte 'tacyutaṃ teṣu samyak saṃpūjayennaraḥ

ఇట్లు వారవ్రతములు. ఓ విప్రశ్రేష్ఠా! ప్రతి మాసమున కలుగు పన్నెండు నక్షత్రవ్రతములలో, వాటి నామాంతమున ‘అచ్యుత’ అని జోడించి, ఆ ఆ కర్మలలో అచ్యుతుడు (విష్ణువు)ను సమ్యక్గా పూజించవలెను.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (thus)
वारव्रतानिweekday-vows
वारव्रतानि:
Visheshya (Topic/विषय)
TypeNoun
Rootवार + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (Nom./Acc. pl.); तत्पुरुषः (वारस्य व्रतानि)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषणम्; (indeclinable-like numeral used adjectivally)
ऋक्षाणिlunar mansions (nakṣatras)
ऋक्षाणि:
Visheshya/Karma (Topic/Object)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (Nom./Acc. pl.)
विप्रर्षेO brahmin sage
विप्रर्षे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन एकवचन (Voc. sg.); कर्मधारयः (विप्रः चासौ ऋषिः)
प्रतिमासम्every month
प्रतिमासम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + मास (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययार्थे (adverbial) = ‘each month’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle)
यानिwhich
यानि:
Sambandha (Relative pronoun/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (Nom./Acc. pl.); सम्बन्धक-सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
तत्that
तत्:
Sambandha (Demonstrative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc. sg.)—समासे ‘तत्-नाम्ना-अन्ते’ इत्यत्र पूर्वपद
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc. sg.)
अत्(sandhi element)
अत्:
Sambandha (Sandhi element)
TypeIndeclinable
Rootअत् (अव्यय)
Formअव्यय; sandhi-residue from ‘अन्ते ’च्युतम्’ (euphonic)
अच्युतम्Acyuta (Viṣṇu)
अच्युतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); विष्णोर्नाम (proper noun)
तेषुamong/in those
तेषु:
Adhikarana (Location/Context—अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंस/पुं; सप्तमी बहुवचन (Loc. pl.)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
संपूजयेत्should worship
संपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष एकवचन (3rd sg.)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, mediated in narration)

Concept: All time-bound observances are to be sealed with Viṣṇu (Acyuta) worship—devotion as the inner thread of ritual.

Vedantic Theme: Īśvara-arpita karma: ritual becomes sanctified when oriented to the imperishable Lord (Acyuta).

Application: When observing nakṣatra-vratas, explicitly include Acyuta-pūjā (nāma, arghya, naivedya, stotra) as prescribed conclusion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual_calendar

Related Themes: Garuda Purana 1.137.6-7 (Keśava worship, ghee-homa, naivedya offerings as continuations of the same vrata framework)

A
Acyuta (Vishnu)

FAQs

This verse frames monthly nakṣatra-based observances as structured dharmic practices whose central focus is devotion—specifically, proper worship of Acyuta (Viṣṇu) within each rite.

Indirectly: it emphasizes disciplined observance and Viṣṇu-centered worship as a purifying dharmic foundation, which the Garuda Purana repeatedly links with spiritual merit and auspicious outcomes beyond this life.

If you follow monthly spiritual observances, keep them Viṣṇu-centered: conclude the vow with remembrance of Acyuta and perform the worship carefully and respectfully rather than mechanically.