Shloka 9

Śravaṇa-Dvādaśī Vrata (Vijayā/Mahātī Dvādaśī): Vāmana-Kumbha Worship, Restraints, and Jāgaraṇa

व्यापकाय नमः कुक्षौ केशवायोदरं बुधः / त्रैलोक्यपतये मेढ्रं जङ्घे सर्वभृते नमः

vyāpakāya namaḥ kukṣau keśavāyodaraṃ budhaḥ / trailokyapataye meḍhraṃ jaṅghe sarvabhṛte namaḥ

బుద్ధిమంతుడు కటిభాగంలో సర్వవ్యాపకునికి, ఉదరంలో కేశవునికి, ఉపస్థంలో త్రైలోక్యపతికి, జంఘలలో సర్వభూతధారకునికి నమస్కరించాలి।

व्यापकायto the all-pervading (Lord)
व्यापकाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Discourse marker (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
कुक्षौin the belly/abdomen
कुक्षौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
केशवायto Keśava
केशवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
उदरम्the stomach/belly
उदरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्रैलोक्यपतयेto the Lord of the three worlds
त्रैलोक्यपतये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य-पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रैलोक्यस्य पतिः)
मेढ्रम्the genital organ
मेढ्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेढ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जङ्घेin the shanks/legs
जङ्घे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजङ्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), द्विवचन (dual)
सर्वभृतेto the sustainer of all
सर्वभृते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व-भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थ (सर्वं भर्तेति)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Discourse marker (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Aṅga-nyāsa/limb-wise salutation to Viṣṇu as the indwelling Lord (antaryāmin) and cosmic support.

Vedantic Theme: Antaryāmitva and sarva-vyāptitva (all-pervasiveness) of Brahman/Viṣṇu; the body as a field for sādhana.

Application: Perform limb-wise namaskāra/nyāsa during pūjā or japa, cultivating awareness that the divine pervades and sustains every function of the body.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.136.10-11 (continuation of limb/offerings and vigil); Garuda Purana 1.137.1 (kalaśa-dāna as allied merit)

V
Vishnu
K
Keshava

FAQs

This verse shows a ritual method of sanctifying and protecting the body by mentally installing Viṣṇu’s epithets in specific limbs, aligning the practitioner’s physical and subtle awareness with the all-pervading divine.

By emphasizing bodily sanctification through Viṣṇu-remembrance, it supports the Purāṇic theme that purity of mind and devotion at the embodied stage strengthens one’s spiritual orientation, which is crucial for the soul’s onward journey described elsewhere in the text.

Use the verse as a brief daily practice: recite it slowly and contemplate Viṣṇu as present in these body-regions, cultivating restraint, steadiness, and devotional mindfulness in everyday life.