Shloka 2

Phala-Saptamī and Vijayā-Saptamī: Bhādrapada Worship, Feeding, Mantra, and Sevenfold Saptamī Restraints

सप्तम्यां प्राशयेच्चपि भोज्यं विप्रान्रविं यजेत् / ॐ खखोल्कायमृतत्वं (तन्तं) प्रियसङ्गमो भव सद स्वाहा

saptamyāṃ prāśayeccapi bhojyaṃ viprānraviṃ yajet / oṃ khakholkāyamṛtatvaṃ (tantaṃ) priyasaṅgamo bhava sada svāhā

సప్తమి నాడు భోజ్యమును దానముగా పెట్టి, బ్రాహ్మణులకు భోజనము పెట్టి, సూర్యుని పూజించవలెను. అనంతరం జపించవలెను—“ఓం ఖఖోల్కాయ, అమృతత్వం (ప్రదానం చేయుము); ప్రియసంగమం సదా కలుగుగాక; స్వాహా।”

saptamyāmon the seventh (lunar day)
saptamyām:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिनाम
prāśayetshould cause to eat / should feed
prāśayet:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु) + pra (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative) अर्थः ‘खादयेत्/भोजयेत्’
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
bhojyamfood (fit to be eaten)
bhojyam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhojya (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘भुज्’ धातोः यत्-प्रत्ययान्त, अर्थः ‘भोजनीयम्’
viprānbrāhmaṇas
viprān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
ravimthe Sun
ravim:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
yajetshould worship/sacrifice to
yajet:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
oṃOṃ
oṃ:
Sambodhana/Mantra marker (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय (mantra-particle/प्रणव)
khakholkāyato Khakholkā (mantric epithet)
khakholkāya:
Sampradāna (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkhakholkā (प्रातिपदिक; मन्त्र-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; मन्त्रे देवता/शक्तिनाम (dative of invocation)
amṛtatvamimmortality
amṛtatvam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootamṛtatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tantaṃ(tantaṃ) (unclear; possibly ‘that’/a mantric term)
tantaṃ:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; पाठान्तर-शब्द (uncertain reading)
priya-saṅgamaḥbeloved union/meeting
priya-saṅgamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpriya + saṅgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘प्रियस्य सङ्गमः’)
bhavabe
bhava:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sadaalways
sada:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
svāhāsvāhā
svāhā:
Mantra marker (मन्त्रान्त)
TypeIndeclinable
Rootsvāhā (अव्यय)
Formअव्यय (mantra-ending particle)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Atithi-sevā and brāhmaṇa-bhojana joined with Sūrya-upāsanā; mantra frames the rite as seeking amṛtatva and iṣṭa-saṅgama.

Vedantic Theme: Devotion and duty as means to inner steadiness; ‘amṛtatva’ here functions as longevity/wholeness, ultimately pointing to the quest for the deathless.

Application: On Saptamī: feed others, honor learned persons, perform Sūrya worship with focused japa of the given mantra (or a standard Sūrya mantra if lineage requires).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: household/temple ritual setting

Related Themes: Garuda Purana 1.130.3–1.130.5: continuation of Phala-saptamī/Sūrya-related observance; Garuda Purana: dāna and brāhmaṇa-bhojana as recurring dharma motifs

S
Surya (Ravi)
B
Brahmanas (Vipras)

FAQs

This verse links Saptamī with dharmic acts—feeding and honoring brāhmaṇas and worshipping Sūrya—presented as a merit-producing observance supported by mantra.

While not describing the post-death journey directly, it emphasizes merit (puṇya) through charity and worship—core supports in the Garuda Purana framework for favorable outcomes and reduced suffering across transitions.

On Saptamī, practice a simple discipline: offer respectful support/food to the needy or learned, perform a brief Sun salutation/prayer, and keep the intention of cultivating longevity, clarity, and dharmic living.