Shloka 4

कुपुत्रे निर्वृतिर्नास्ति कुभार्यायां कुतो रतिः / सुमित्र नास्ति विश्वासः कुराज्ये नास्ति जीवितम्

kuputre nirvṛtirnāsti kubhāryāyāṃ kuto ratiḥ / sumitra nāsti viśvāsaḥ kurājye nāsti jīvitam

కుపుత్రునివల్ల శాంతి లేదు; కుభార్యలో ప్రేమ ఎక్కడ? కుమిత్రునిలో విశ్వాసం లేదు; దుష్ట రాజ్యంలో జీవరక్షణ లేదు।

कुपुत्रेin/with a bad son
कुपुत्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'कुपुत्र' इति तत्पुरुष-समास (कु + पुत्र)
निर्वृतिःpeace, contentment
निर्वृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिर्वृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
कुभार्यायाम्in/with a bad wife
कुभार्यायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'कुभार्या' इति तत्पुरुष-समास (कु + भार्या)
कुतःhow/whence
कुतः:
Hetu/Prashna (Cause/Question)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: 'whence/how')
रतिःdelight, affection
रतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सुमित्रO good friend
सुमित्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विश्वासःtrust
विश्वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कुराज्येin a bad kingdom
कुराज्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + राज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'कुराज्य' इति तत्पुरुष-समास (कु + राज्य)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
जीवितम्life, living
जीवितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Well-being depends on dharmic relationships (son, spouse, friend) and righteous governance; adharma in these pillars destroys peace, love, trust, and safety.

Vedantic Theme: Loka-saṅgraha and viveka: recognizing the unstable nature of worldly supports and choosing dharmic association as a means to inner steadiness.

Application: Cultivate character in family life, choose trustworthy companions, support ethical leadership, and avoid enabling unjust rule; prioritize integrity over convenience in relationships.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Dharma-nīti sections): warnings on bad association (duḥsaṅga) and household ethics; Garuda Purana (Pretakalpa): emphasis that social/ethical failures become causes of suffering after death

FAQs

This verse stresses that peace in life depends on dharmic relationships—good children, a virtuous spouse, and trustworthy friends—without which happiness collapses.

Indirectly, it points to dharmic living as the foundation for a steady mind and righteous conduct, which the Garuda Purana treats as essential preparation for the consequences faced after death.

Cultivate character in children, choose partners and friends by values rather than impulse, and support ethical leadership—these protect peace, trust, and basic security in daily life.