Shloka 29

भुजङ्गमे वेश्मनि दृष्टिदृष्टे व्याधौ चिकित्साविनिवर्तिते च / देहे च बाल्यादिवयो ऽन्विते च काला वृतो ऽसौ लभते धृतिं कः

bhujaṅgame veśmani dṛṣṭidṛṣṭe vyādhau cikitsāvinivartite ca / dehe ca bālyādivayo 'nvite ca kālā vṛto 'sau labhate dhṛtiṃ kaḥ

తన ఇంట్లోనే పాము కనిపించినప్పుడు, చికిత్సతో వ్యాధి తగ్గినప్పటికీ, శరీరంలో బాల్య-యౌవనాది దశలు ఉన్నప్పటికీ—కాలుడు (మరణం) పట్టుకున్నాక ఎవరు స్థిరంగా ఉండగలరు?

भुजङ्गमेin a snake
भुजङ्गमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभुजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
वेश्मनिin a house
वेश्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेश्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
दृष्टिदृष्टेin what is seen and perceived (by sight)
दृष्टिदृष्टे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदृष्टि-दृष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः—द्वन्द्व (दृष्टिः + दृष्टम्)
व्याधौin illness
व्याधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
चिकित्साविनिवर्तितेin (a disease) cured/removed by treatment
चिकित्साविनिवर्तिते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचिकित्सा-विनिवर्तित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; भूतकर्मणि-क्त (past passive participle) √वृत्/वर्त् with वि-नि-; समासः—तत्पुरुष (चिकित्सया विनिवर्तितः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
देहेin the body
देहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बाल्यादिवयःchildhood and other ages
बाल्यादिवयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootबाल्य-आदि-वयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (बाल्यं च आदि च यस्मिन् तत्)
अन्वितेendowed with, accompanied by
अन्विते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; भूतकर्मणि-क्त (PPP) √इ (अनु+इ)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कालःtime, death
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
वृतःsurrounded, encompassed
वृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि-क्त (PPP) √वृ (to cover/surround)
असौthat person/that one
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
धृतिम्steadfastness, composure
धृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Kala (Time/Death) is unavoidable; even when dangers seem managed (snake seen, disease treated, youth present), mortality remains certain.

Vedantic Theme: Anityatva and mrityu-satya; impetus toward vairagya and mumukshutva (desire for liberation).

Application: Use moments of relief and health as prompts for spiritual practice, reconciliation, and purposeful living; do not postpone dharma and sadhana.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: household

Related Themes: Garuda Purana: recurring kala/mrityu admonitions leading into ethical and post-death teachings

FAQs

This verse highlights Kala as an unavoidable force that can seize a person even when danger seems averted and life appears secure, urging urgent spiritual preparedness.

By stressing the unpredictability of death, it implies that one should not postpone dharma, remembrance of God, and end-of-life preparations, since the soul’s transition can occur at any moment.

Do not rely on temporary safety (health, youth, problem-solving); practice daily discipline—ethical living, devotion, and awareness of mortality—so the mind remains steady when change or death arrives.