Shloka 4

Prāyaścitta: Catalogue of Sins, Narakas, and Graded Expiations

Kṛcchra–Cāndrāyaṇa–Japa

नरकान्यान्ति पापा वै महारौरवरौरवान् / तामिस्त्रं लोहशङ्कुं च पूतिगन्धसमाकुलम्

narakānyānti pāpā vai mahārauravarauravān / tāmistraṃ lohaśaṅkuṃ ca pūtigandhasamākulam

నిజముగా పాపులు మహారౌరవ, రౌరవ, తామిస్ర మరియు లోహశఙ్కు అనే నరకాలకు వెళ్తారు; అవి దుర్గంధముతో, పూతిగంధముతో నిండివుంటాయి.

नरकान्hells
नरकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पापाःsinners
पापाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वैindeed
वै:
Nishchaya (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक निपात (emphatic particle)
महारौरवMahāraurava (a hell)
महारौरव:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहā (विशेषण-प्रातिपदिक) + रौरव (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (as a hell-name); कर्मधारय (महान् रौरवः)
रौरवान्Raurava (hells)
रौरवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (hell-names)
तामिस्त्रम्Tāmistra (a hell)
तामिस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतामिस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (hell-name)
लोहशङ्कुम्Lohaśaṅku (iron-spike hell)
लोहशङ्कुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोह (प्रातिपदिक) + शङ्कु (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (hell-name); तत्पुरुष (लोहेन शङ्कुः/लोहस्य शङ्कुः)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पूतिगन्धfoul smell
पूतिगन्ध:
Sambandha (Qualifier base/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूति (विशेषण-प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासपूर्वपद); कर्मधारय (पूतिः गन्धः)
समाकुलम्filled with, crowded with
समाकुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying the hell(s) mentioned)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Pāpa leads to specific naraka experiences; sensory horror (stench, darkness, torment) is a karmic pedagogy.

Vedantic Theme: Karma-phala inevitability within saṃsāra; suffering as consequence of adharma, prompting vairāgya and dharma-oriented reform.

Application: Avoid harmful actions; cultivate remorse and corrective practices (prāyaścitta, restraint, compassion) to prevent karmic descent.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: naraka (hell realms)

Related Themes: Garuda Purana 1.105.5 (additional narakas listed); Garuda Purana 1.105.6 (specific sins leading to Avīci/Kumbhīpāka)

FAQs

This verse uses named hells to emphasize karmic moral causality: sinful actions (pāpa) lead the jīva into specific suffering realms, motivating dharmic living and atonement.

It indicates that after death, those burdened by pāpa are led into particular narakas such as Mahāraurava, Raurava, Tāmistra, and Lohaśaṅku—depicted as intensely unpleasant, even by their foul atmosphere.

Use it as an ethical checkpoint: reduce harmful actions, practice truthfulness and restraint, and engage in dharmic remedies (repentance, charity, and rites for purification) to avoid accumulating pāpa.