Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda

Lalitopākhyāna Context

होमतर्पणयोः स्वाहा न्यासपूजनयोर्नमः / मन्त्रान्ते पूजयेद्देवीं जपकाले यथोचितम्

homatarpaṇayoḥ svāhā nyāsapūjanayornamaḥ / mantrānte pūjayeddevīṃ japakāle yathocitam

హోమం, తర్పణంలో ‘స్వాహా’ అని, న్యాసం, పూజలో ‘నమః’ అని; జపకాలంలో మంత్రాంతంలో యథోచితంగా దేవిని పూజించాలి।

होमतर्पणयोःof homa and tarpaṇa
होमतर्पणयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहोम-तर्पण (प्रातिपदिक; द्वन्द्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन; ‘of homa and tarpaṇa’
स्वाहाsvāhā (oblation call)
स्वाहा:
Mantra-utterance (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/मन्त्रपद)
Formअव्यय; मन्त्र-उच्चारण-पद (exclamation used in oblations)
न्यासपूजनयोःof nyāsa and worship
न्यासपूजनयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootन्यास-पूजन (प्रातिपदिक; द्वन्द्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन; ‘of nyāsa and pūjana’
नमःnamaḥ (salutation)
नमः:
Mantra-utterance (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययभाव)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात (salutatory particle)
मन्त्रान्तेat the end of the mantra
मन्त्रान्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्त्र-अन्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘at the end of the mantra’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देवीम्the Goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
जपकालेduring japa-time
जपकाले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजप-काल (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘at the time of japa’
यथोचितम्as appropriate
यथोचितम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-उचित (प्रातिपदिक; अव्ययीभाव)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb): ‘as is proper’