Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Earth Laughs at World-Conquering Kings; Yuga-Dharma and the Remedy for Kali

यस्तूत्तम:श्लोकगुणानुवाद: सङ्गीयतेऽभीक्ष्णममङ्गलघ्न: । तमेव नित्यं श‍ृणुयादभीक्ष्णं कृष्णेऽमलां भक्तिमभीप्समान: ॥ १५ ॥

yas tūttamaḥ-śloka-guṇānuvādaḥ saṅgīyate ’bhīkṣṇam amaṅgala-ghnaḥ tam eva nityaṁ śṛṇuyād abhīkṣṇaṁ kṛṣṇe ’malāṁ bhaktim abhīpsamānaḥ

శ్రీకృష్ణునందు నిర్మల భక్తిని కోరువాడు, ఉత్తమశ్లోక భగవంతుని మహిమగుణాల అనువాదాన్ని—ఎల్లప్పుడూ సంకీర్తించబడితే సమస్త అమంగళాన్ని నశింపజేసేదాన్ని—నిత్యం, మళ్లీ మళ్లీ శ్రవణం చేయాలి. భక్తుడు దినసభలలోనూ, దినమంతా కూడా ఈ శ్రవణంలో నిమగ్నుడై ఉండాలి.

yaḥwhich/that (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक (indeed/but)
uttamaḥ-śloka-guṇa-anuvādaḥrecounting of the qualities of the Lord (Uttamaśloka)
uttamaḥ-śloka-guṇa-anuvādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuttama-śloka + guṇa + anuvāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (उत्तमश्लोकस्य गुणानाम् अनुवादः)
saṅgīyateis sung/chanted
saṅgīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gai (गै, धातु) + sam-
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
abhīkṣṇamconstantly
abhīkṣṇam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootabhīkṣṇa (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; काल/आवृत्तिवाचक (repeatedly, constantly)
amaṅgala-ghnaḥdestroyer of inauspiciousness
amaṅgala-ghnaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-maṅgala + ghna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (अमङ्गलं हन्ति इति)
tamthat (recounting)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
evaalone/indeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक (always)
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु, धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
abhīkṣṇamagain and again
abhīkṣṇam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootabhīkṣṇa (अव्यय)
Formअव्यय; पुनःपुनर्वाचक (repeatedly)
kṛṣṇein/unto Kṛṣṇa
kṛṣṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
amalāmpure, spotless
amalām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying bhaktim)
bhaktimdevotion
bhaktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
abhīpsamānaḥdesiring (to obtain)
abhīpsamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootabhi-√āp (आप्, धातु) + san (सन्) + māna (शानच्)
Formकृदन्त; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इच्छार्थक (desiring)

Since any topic related to Lord Kṛṣṇa is auspicious and transcendental, the direct narration of Lord Kṛṣṇa’s own activities, political and nonpolitical, is certainly the supreme subject matter for hearing. The word nityam here indicates regulated cultivation of the topics of Lord Kṛṣṇa, and abhīkṣṇam indicates constant remembrance of such regulated spiritual experiences.

K
Kṛṣṇa
U
Uttamaśloka (the Supreme Lord)

FAQs

This verse teaches that repeatedly hearing the narrations that glorify the Lord (Uttamaśloka)—especially Kṛṣṇa-kathā—destroys inauspiciousness and leads to pure devotion.

Because constant hearing of the Lord’s qualities steadily removes inner and outer misfortune (amaṅgala) and nourishes “amalā bhakti,” unwavering, uncontaminated devotion to Kṛṣṇa.

Make daily time for Bhagavatam listening/reading, keep Kṛṣṇa’s glories in your routine (commute, morning practice), and return to Hari-kathā repeatedly to replace anxiety and negativity with devotion.