Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam

ऊर्ध्वतिर्यगवाक्सर्गो रुद्रसर्गस्तथैव च । अर्धनारीश्वरस्याथ यत: स्वायम्भुवो मनु: ॥ ११ ॥

ūrdhva-tiryag-avāk-sargo rudra-sargas tathaiva ca ardha-nārīśvarasyātha yataḥ svāyambhuvo manuḥ

భాగవతంలో దేవతలు, జంతువులు, ఆసుర జాతుల సృష్టి; భగవాన్ రుద్రుని జననం; అలాగే అర్ధనారీశ్వరుని నుండి స్వాయంభువ మనువు ప్రదర్శన—ఇవీ వర్ణించబడినవి।

ऊर्ध्वupward
ऊर्ध्व:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् समासपूर्वपद; दिक्/स्थानवाचक (upward)
तिर्यक्sideways
तिर्यक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसमासपूर्वपद; ‘sideways’
अवाक्downward
अवाक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवाक् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसमासपूर्वपद; ‘downward’
सर्गःcreation (of beings in various directions)
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्वसमास (समाहार/itaretara sense) in phrase ऊर्ध्व-तिर्यक्-अवाक्-सर्गः = ‘creation in upward/side/down directions’
रुद्रRudra
रुद्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद
सर्गःthe Rudra-creation
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: रुद्र-सर्ग = ‘creation of Rudra(s)’
तथाthus
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: ‘thus/so’)
एवindeed; just
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
अर्धhalf
अर्ध:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; ‘half’
नारीwoman
नारी:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formसमासमध्यपद; ‘woman’
ईश्वरस्यof Ardhanārīśvara
ईश्वरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय: अर्ध-नारी-ईश्वर = ‘the Lord who is half-woman’ (Ardhanārīśvara)
अथthen; next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तर/प्रारम्भसूचक (then/now)
यतःfrom whom
यतः:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय/सम्बन्धबोधक)
Formअव्यय, हेतुवाचक/सम्बन्धवाचक (from whom/whence; causal-relative)
स्वायम्भुवःSvāyambhuva
स्वायम्भुवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वायम्भुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण to मनुः (proper epithet)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
R
Rudra (Śiva)
A
Ardhanārīśvara
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

This verse states that the Bhāgavatam describes creation across the higher beings (ūrdhva), animal/sideways species (tiryak), and lower realms (avāk), presenting a complete Vedic picture of embodied life within the cosmos.

Because the Bhāgavatam’s account of sarga includes the emergence of Rudra as a key cosmic principle and personality, integral to universal functions like transformation and dissolution, and thus part of the scripture’s comprehensive cosmology.

It encourages humility and purpose: seeing all species and conditions as part of the Lord’s ordered creation helps one cultivate gratitude, responsibility, and steadiness in bhakti rather than identifying narrowly with one temporary situation.