Śālva Attacks Dvārakā; Pradyumna Leads the Defense
Saubha-vimāna and Māyā-yuddha
निरुध्य सेनया शाल्वो महत्या भरतर्षभ । पुरीं बभञ्जोपवनानुद्यानानि च सर्वश: ॥ ९ ॥ सगोपुराणि द्वाराणि प्रासादाट्टालतोलिका: । विहारान् स विमानाग्र्यान्निपेतु: शस्त्रवृष्टय: ॥ १० ॥ शिला द्रुमाश्चाशनय: सर्पा आसारशर्करा: । प्रचण्डश्चक्रवातोऽभूद् रजसाच्छादिता दिश: ॥ ११ ॥
nirudhya senayā śālvo mahatyā bharatarṣabha purīṁ babhañjopavanān udyānāni ca sarvaśaḥ
భరతశ్రేష్ఠా! శాల్వుడు మహాసేనతో నగరాన్ని ముట్టడి చేసి ఉపవనాలు, ఉద్యానాలను అన్నిచోట్లా నాశనం చేశాడు. గోపురద్వారాలు, ప్రాసాదాలు, అట్టాలికలు, విహారస్థలాలు కూలిపోయాయి; అతని శ్రేష్ఠ విమానం నుండి శస్త్రవర్షం—రాళ్లు, చెట్ల దుంగలు, వజ్రాలు, సర్పాలు, వడగండ్లు—కురిసింది. ఆపై ప్రచండ చక్రవాతం లేచి ధూళితో దిక్కులు కప్పబడ్డాయి.
It describes Śālva besieging Dvārakā with a huge army and unleashing destructive assaults—weapon-showers and terrifying omens like cyclones and dust—devastating the city’s gates, towers, groves, and gardens.
Śukadeva speaks to King Parīkṣit, honoring him as a foremost descendant of the Bharata dynasty while narrating the grave danger faced by Lord Kṛṣṇa’s city, Dvārakā.
Even sacred places and devoted communities may face intense disturbances; the Bhagavatam encourages steadiness in dharma and remembrance of the Lord amid fear, chaos, and misleading appearances.