Duryodhana’s Envy at Yudhiṣṭhira’s Rājasūya and the Avabhṛtha Festival
सस्नुस्तत्र तत: सर्वे वर्णाश्रमयुता नरा: । महापातक्यपि यत: सद्यो मुच्येत किल्बिषात् ॥ २१ ॥
sasnus tatra tataḥ sarve varṇāśrama-yutā narāḥ mahā-pātaky api yataḥ sadyo mucyeta kilbiṣāt
ఆ తరువాత వర్ణాశ్రమాలకు చెందిన ప్రజలందరూ అక్కడ స్నానం చేశారు. ఆ స్థలంలో మహాపాతకుడైనా క్షణంలోనే పాపఫలాల నుండి విముక్తి పొందుతాడని ప్రసిద్ధి.
This verse states that bathing at that sacred place is reputed to free even a great sinner from sinful contamination immediately.
Śukadeva Gosvāmī narrates this to King Parīkṣit while describing the events surrounding the royal assembly and its sacred rites.
Approach sacred practices with faith and purity—regularly engage in tīrtha remembrance, devotional bathing/cleanliness, and sincere repentance—seeking inner transformation rather than mere ritual.