Kṛṣṇa’s Daily Life in Dvārakā; the Captive Kings’ Appeal; Nārada Announces the Rājasūya
तस्मिन् देव क्रतुवरे भवन्तं वै सुरादय: । दिदृक्षव: समेष्यन्ति राजानश्च यशस्विन: ॥ ४२ ॥
tasmin deva kratu-vare bhavantaṁ vai surādayaḥ didṛkṣavaḥ sameṣyanti rājānaś ca yaśasvinaḥ
హే దేవా, ఆ శ్రేష్ఠ యజ్ఞంలో మిమ్మల్ని దర్శించాలనే తపనతో దేవతలు మొదలైనవారు మరియు యశస్సుగల రాజులు అందరూ అక్కడికి సమాగమిస్తారు.
The ācāryas explain that Nārada here means to say that since all the great personalities will come especially to see Lord Kṛṣṇa, He should also come to that sacrifice.
Because the sacrifice is supremely auspicious and Kṛṣṇa’s presence draws both celestial beings and renowned kings who long for His darśana.
Śukadeva Gosvāmī is narrating to Mahārāja Parīkṣit, describing how great beings assemble to see Kṛṣṇa at an exalted sacrifice.
It highlights the priority of seeking the Lord’s darśana—making time for worship, satsanga, and sacred gatherings where remembrance of Kṛṣṇa becomes central.