Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba
वीर्यशौर्यबलोन्नद्धमात्मशक्तिसमं वच: । कुरवो बलदेवस्य निशम्योचु: प्रकोपिता: ॥ २३ ॥
vīrya-śaurya-balonnaddham ātma-śakti-samaṁ vacaḥ kuravo baladevasya niśamyocuḥ prakopitāḥ
బలదేవ ప్రభువు వీర్యం, శౌర్యం, బలంతో నిండిన, ఆయన దివ్యశక్తికి తగిన వాక్యాలు విని కౌరవులు కోపించి ఇలా పలికారు।
This verse notes that speech infused with pride in heroism and strength can provoke hostility—here, Baladeva’s powerful words trigger the Kurus’ anger—showing how pride can escalate conflict.
Because Baladeva spoke in a manner befitting His immense power—confident and forceful—so the Kurus, feeling challenged, became provoked and responded angrily.
Even when one is capable or right, harsh or prideful speech can inflame others; cultivate humility and measured words to prevent unnecessary conflict.