Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Syamantaka Jewel: Accusation, Recovery, and Kṛṣṇa’s Marriage to Satyabhāmā

दिने दिने स्वर्णभारानष्टौ स सृजति प्रभो । दुर्भिक्षमार्यरिष्टानि सर्पाधिव्याधयोऽशुभा: । न सन्ति मायिनस्तत्र यत्रास्तेऽभ्यर्चितो मणि: ॥ ११ ॥

dine dine svarṇa-bhārān aṣṭau sa sṛjati prabho durbhikṣa-māry-ariṣṭāni sarpādhi-vyādhayo ’śubhāḥ na santi māyinas tatra yatrāste ’bhyarcito maṇiḥ

హే ప్రభో! ఆ మణి ప్రతిరోజు ఎనిమిది భారాల బంగారాన్ని సృష్టించేది. అది విధిగా పూజింపబడి ఉన్న చోట క్షామం, అకాలమరణం వంటి అపశకునాలు, సర్పదంశం, మానసిక-శారీరక వ్యాధులు మరియు మాయగాళ్ల ఉనికి—ఇవి ఏవీ ఉండేవి కావు।

दिनेin a day
दिने:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (locative of time)
दिनेday by day
दिने:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; पुनरुक्ति (dine dine = day by day)
स्वर्ण-भारान्loads of gold
स्वर्ण-भारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + भार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (svarṇasya bhārāḥ)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (qualifying भारान्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
सृजतिproduces, emits
सृजति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
दुर्भिक्ष-मारी-अरिष्टानिfamines, plagues, and calamities
दुर्भिक्ष-मारी-अरिष्टानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्भिक्ष (प्रातिपदिक) + मारी (प्रातिपदिक) + अरिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (famine, pestilence, calamities)
सर्प-अधि-व्याधयःsnake-related and other diseases
सर्प-अधि-व्याधयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + अधि (प्रातिपदिक) + व्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (snake-bite etc. diseases)
अशुभाःinauspicious, evil
अशुभाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण (qualifying व्याधयः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
सन्तिare, exist
सन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन
मायिनःdeceivers, sorcerers
मायिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
यत्रwhere
यत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक अव्यय (relative adverb: where)
आस्तेremains, is present
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
अभ्यर्चितःworshipped
अभ्यर्चितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्च् (धातु) + अभि-उपसर्ग; अभ्यर्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) विशेषण (मणिः)
मणिःthe jewel
मणिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Śrīla Śrīdhara Svāmī gives the following śāstric reference concerning the bhāra:

Ś
Śrī Kṛṣṇa
S
Syamantaka Maṇi

FAQs

In this verse, Śukadeva explains that the Syamantaka Maṇi yields eight bhāras of gold daily and, when properly worshiped, prevents famine, calamities, inauspicious dangers, disease, and the influence of deceitful people where it resides.

He is narrating the Syamantaka episode in Kṛṣṇa’s pastimes, explaining why the gem became a source of prosperity, conflict, and suspicion—setting the context for the events involving its possession and the moral tensions around it.

The verse highlights that prosperity becomes auspicious when aligned with devotion and integrity—resources should be honored, used dharmically, and kept free from deception, which protects society from scarcity, fear, and disorder.