Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā

क्‍व वज्रसारसर्वाङ्गौ मल्लौ शैलेन्द्रसन्निभौ । क्‍व चातिसुकुमाराङ्गौ किशोरौ नाप्तयौवनौ ॥ ८ ॥

kva vajra-sāra-sarvāṅgau mallau śailendra-sannibhau kva cāti-sukumārāṅgau kiśorau nāpta-yauvanau

ఆ ఇద్దరు మల్లులు—వజ్రంలా దృఢమైన అవయవాలు, పర్వతేంద్రుల్లా దేహాలు—ఇక ఈ ఇద్దరు కిశోరులు—అత్యంత సుకుమార అవయవాలు, ఇంకా సంపూర్ణ యౌవనానికి చేరని వారు—ఇవ్వాళ్లకు పోలిక ఎక్కడ?

क्वwhere (indeed)
क्व:
Bhava-prakashaka (भावप्रकाशक)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न/विस्मयार्थक ‘where?/how (in contrast)’
वज्रसारसर्वाङ्गौhaving bodies hard as adamant
वज्रसारसर्वाङ्गौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र + सार + सर्वाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; bahuvrīhi ‘whose whole body is adamantine/solid’ (qualifying mallau)
मल्लौthe two wrestlers
मल्लौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; nominative dual
शैलेन्द्रसन्निभौlike mountains
शैलेन्द्रसन्निभौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशैल-इन्द्र + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘like the lord of mountains’ (mountain-like)
क्वand where
क्व:
Bhava-prakashaka (भावप्रकाशक)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; contrastive repetition
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction ‘and’
अतिसुकुमाराङ्गौvery tender-limbed
अतिसुकुमाराङ्गौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + सुकुमार + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; bahuvrīhi ‘whose limbs are very delicate’ (qualifying kiśorau)
किशोरौthe two youths
किशोरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिशोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; nominative dual
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; negation
आप्तयौवनौnot yet come to full youth
आप्तयौवनौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआप्त + यौवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; bahuvrīhi ‘who have not attained youth’ (with preceding negation न)
K
Krishna
B
Balarama
C
Cāṇūra
M
Muṣṭika
K
Kaṁsa

FAQs

It voices the crowd’s astonishment: the wrestlers appear mountain-like and iron-hard, while Krishna and Balarama look like tender adolescents—highlighting the seeming mismatch before the Lord’s divine power is revealed.

Seeing Cāṇūra and Muṣṭika as massive professional fighters and Krishna-Balarama as youthful and delicate, the spectators expressed concern and disbelief—unaware that the Supreme Lord had come to end Kaṁsa’s tyranny.

Do not judge strength only by outward appearance; righteousness and divine support can overturn intimidating odds, encouraging courage, faith, and perseverance when facing seemingly “mountain-like” challenges.