HomeBhagavad GitaCh. 18Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Moksha Sannyasa Yoga, Shloka 26

Moksha Sannyasa Yoga

Bhagavad Gita 26 illustration

मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः । सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकारः कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥ १८.२६ ॥

muktasaṅgo 'nahaṁvādī dhṛtyutsāhasamanvitaḥ | siddhyasiddhyor nirvikāraḥ kartā sāttvika ucyate || 18.26 ||

ఆసక్తి నుండి విముక్తుడై, ‘నేను’ అనే అహంకార వాక్యాలు పలకని వాడై, ధైర్యం మరియు ఉత్సాహంతో కూడి, సిద్ధి–అసిద్ధుల్లో వికారం లేకుండా ఉండే కర్త—సాత్త్వికుడు అని చెప్పబడుతాడు.

जो कर्ता आसक्ति से मुक्त है, जो ‘मैं’ कहने वाला (अहंकारयुक्त) नहीं है, जो धैर्य और उत्साह से युक्त है तथा सिद्धि-असिद्धि में विकार-रहित रहता है—वह सात्त्विक कहा जाता है।

An agent who is free from attachment, not self-proclaiming (‘I’-talk), endowed with steadiness and energy, and unchanged in success and non-success—such an agent is called sattvic.

Traditional versions often relate ‘anahaṁvādī’ to humility and absence of ego-claiming. Academic translations keep the concrete sense of not asserting ‘I’ as the doer, aligning with the Gītā’s broader critique of egoic agency.

मुक्तसङ्गःfree from attachment
मुक्तसङ्गः:
Rootमुक्त (√मुच्) + सङ्ग
अनहंवादीnot speaking in terms of ‘I’ (not egoistic in speech)
अनहंवादी:
Rootअनहंवादिन्
धृत्युत्साहसमन्वितःendowed with steadiness and enthusiasm
धृत्युत्साहसमन्वितः:
Rootधृति + उत्साह + समन्वित (√इ)
सिद्ध्यसिद्ध्योःof success and failure
सिद्ध्यसिद्ध्योः:
Rootसिद्धि + असिद्धि
निर्विकारःunchanged; without perturbation
निर्विकारः:
Rootनिर्विकार
कर्ताdoer; agent
कर्ता:
Karta
Rootकर्तृ (√कृ)
सात्त्विकःsattvic (of the nature of sattva)
सात्त्विकः:
Rootसात्त्विक
उच्यतेis said; is called
उच्यते:
Root√वच्
Krishna
SattvaKartṛtva (agency)AhaṅkāraDhairya (steadiness)
Non-egocentric actionResilienceBalanced effort

FAQs

The sattvic agent combines motivation (utsāha) with emotional stability (nirvikāra) and low ego-claiming, a profile associated with resilient performance and reduced defensiveness.

It suggests a mode of agency that does not appropriate action as ‘mine’ in an ultimate sense, resonating with the Gītā’s teaching that guṇas operate within prakṛti while the wise remain unattached.

After defining sattvic/rajasic/tamasic action, the text now classifies the doer (kartā), showing that ethical quality depends also on the agent’s inner disposition.

It recommends striving with discipline while not tying self-worth to outcomes—useful for leadership, scholarship, and service-oriented work.