वंशवर्णनम्, अनिरुद्धविवाहः, तथा बलराम-रुक्मी द्यूतविवादः
तस्याम् अस्याभवत् पुत्रो महाबलपराक्रमः अनिरुद्धो रणे रुद्धो वीर्योदधिर् अरिंदमः
tasyām asyābhavat putro mahābalaparākramaḥ aniruddho raṇe ruddho vīryodadhir ariṃdamaḥ
அவளிடமிருந்து அவருக்கு அனிருத்தன் என்ற மகன் பிறந்தான்—மிகுந்த வலமும் வீரப் பராக்கிரமமும் உடையவன்; போரில் முற்றுகையிடப்பட்டாலும் அசையாதவன், வீரத்தின் கடல், பகைவரை நசிப்பவன்.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: To sustain dharma through divine lineage and empower protectors of righteousness within the Yādava clan.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Kṣatriya protection of order through heroic progeny (Aniruddha).
Vamsha: Chandra
Dharma Exemplar: Śaurya (heroic prowess)
Key Kings: Aniruddha, Pradyumna
Vishnu Form: Hari
Vyuha Form: Aniruddha
This verse marks Aniruddha’s birth and frames him with royal epithets, establishing him as a pivotal link in the Yadava/Vrishni genealogy through which the Purana tracks dharma and sovereignty.
Parāśara compresses genealogy into a few potent descriptors—strength, valor, and enemy-subduing power—so the lineage is remembered not only by names but by dharmic kingship qualities.
Even in a genealogical verse, the Purana’s subtext is Vishnu’s supreme governance: the stability of sacred lineages and the rise of exemplary heroes are presented as expressions of the Lord’s sustaining order in the world.