अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
ददर्श तत्र चैवोभौ रथस्योपर्य् अधिष्ठितौ रामकृष्णौ यथापूर्वं मनुष्यवपुषान्वितौ
dadarśa tatra caivobhau rathasyopary adhiṣṭhitau rāmakṛṣṇau yathāpūrvaṃ manuṣyavapuṣānvitau
அங்கே அவன் ரதத்தின் மேல் அமர்ந்திருந்த இருவரையும்—ராமனும் கிருஷ்ணனும்—கண்டான். முன்புபோலவே அவர்கள் மனித வடிவில் இருந்தனர்.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse highlights the avatāra principle: the Lord appears in an approachable human body while retaining divine sovereignty, allowing dharma to be restored through lived presence.
Through narrative witnessing—“he saw them”—Parāśara frames divine reality as directly perceivable in history: the same divine figures appear again “as before,” affirming continuity of the avatāra’s purpose.
Even when described in ordinary human embodiment, the subtext is that Krishna (with Balarama) is not merely heroic but the Supreme Reality choosing a form for the world’s order and protection.