Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

नैवास्तमनम् अर्कस्य नोदयः सर्वदा सतः उदयास्तमनाख्यं हि दर्शनादर्शनं रवेः

naivāstamanam arkasya nodayaḥ sarvadā sataḥ udayāstamanākhyaṃ hi darśanādarśanaṃ raveḥ

சூரியனுக்கு உண்மையில் ‘உதயம்’ இல்லை, ‘அஸ்தமனம்’ இல்லை; அவர் எப்போதும் இருப்பவர். ‘உதயம்’ ‘அஸ்தமனம்’ எனப்படுவது ரவியின் காண்பதும் காணாமலும் மட்டுமே.

not
:
Negation (Nishedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed
एव:
Emphasis (Avadhāraṇa/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
अस्तमनम्setting (sunset)
अस्तमनम्:
Visheshya (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootअस्तमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अर्कस्यof the Sun
अर्कस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
nor/not
:
Negation (Nishedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
उदयःrising (sunrise)
उदयः:
Visheshya (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adverbial (Kāla/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
सतःof the ever-existing (Sun)
सतः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सत् = existent/being (here: of the ever-existing one)
उदयास्तमनाख्यम्called ‘rising and setting’
उदयास्तमनाख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदय + अस्तमन + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (उदयास्तमन-आख्यम् = called ‘rising and setting’)
हिindeed, for
हि:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed/for)
दर्शनादर्शनम्appearance and non-appearance
दर्शनादर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्शन + अदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्वः (दर्शनं च अदर्शनं च)
रवेःof the Sun
रवेः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

S
Surya
R
Ravi (Sun)

FAQs

It shifts the explanation from the Sun ‘changing’ to human perspective changing—rising/setting are names for visibility and invisibility, supporting a cosmology grounded in order rather than contradiction.

He defines them conventionally: the Sun is always existent, while ‘rising’ and ‘setting’ are simply the Sun being seen or not seen from a given standpoint.

By emphasizing stable cosmic law and true being versus appearance, the Purana implicitly aligns the ordered cosmos with the sovereignty of the Supreme Reality (Vishnu) who sustains the regularity of time and the heavens.