दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
तं दृष्ट्वा ते तदा देवाः शङ्खचक्रगदाधरम् अपूर्वरूपसंस्थानं तेजसां राशिम् ऊर्जितम्
taṃ dṛṣṭvā te tadā devāḥ śaṅkhacakragadādharam apūrvarūpasaṃsthānaṃ tejasāṃ rāśim ūrjitam
அவரைக் கண்ட தேவர்கள் அப்போது சங்கு-சக்கரம்-கதை தாங்கியவரை கண்டனர்—முன்னெப்போதும் இல்லாத வடிவ ஒழுங்கும் நிறைவு சமச்சீரும் உடையவர்; ஒளியின் திரளாக, அடக்கமுடியாத வல்லமையுடன் விளங்கினார்।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Vishnu Form: Narayana (cosmic)
Bhakti Type: Shanta (peaceful)
It marks Vishnu’s sovereign, protective presence: the iconic weapons signal divine authority over cosmic order and the power to preserve dharma.
Parāśara frames the vision as a theophany—Vishnu appearing in an unparalleled, perfectly ordered form, not merely beautiful but as concentrated divine splendour (tejas).
The verse presents Vishnu as the Supreme Reality who can manifest a perceivable form for the devas, embodying both transcendence (radiance beyond measure) and immanence (visible protector within creation).