Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Cosmic Appointments, Viṣṇu’s Vibhūtis, Fourfold Operation, and the Symbolism of Ornaments and Weapons

अग्न्यन्तकादिरूपेण भागेनान्येन वर्तते कालस्वरूपो भागो ऽन्यः सर्वभूतानि चापरः

agnyantakādirūpeṇa bhāgenānyena vartate kālasvarūpo bhāgo 'nyaḥ sarvabhūtāni cāparaḥ

மற்றொரு பங்காக அவர் அக்னி, அந்தக (மரணம்) முதலிய வடிவங்களாக இருக்கிறார். இன்னொரு பங்கு காலஸ்வரூபம்; மேலும் ஒரு பங்கு எல்லா உயிர்களும் ஆகும்.

agni-antaka-ādi-rūpeṇaby the form of Agni, Antaka, etc.
agni-antaka-ādi-rūpeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + antaka (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः (agni-antaka-ādi = द्वन्द्व/तत्पुरुष-समुच्चयार्थ, ततः तत्पुरुष: agnyantakādirūpa)
bhāgenaby a portion
bhāgena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
anyenaby another
anyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (bhāgena)
vartateexists/operates
vartate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
kāla-svarūpaḥhaving the nature/form of Time
kāla-svarūpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + sva-rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kālasya svarūpaḥ) विशेषण (bhāgaḥ)
bhāgaḥportion
bhāgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
anyaḥanother
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (bhāgaḥ)
sarvabhūtāniall beings
sarvabhūtāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन; कर्मधारय (sarvāṇi bhūtāni)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
aparaḥanother
aparaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (bhāgaḥ implied)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

A
Agni
A
Antaka (Death/Yama)
K
Kāla (Time)
S
Sarvabhūtāni (all beings)
V
Vishnu (implied Supreme pervader)

FAQs

This verse presents Time as a divine aspect—an expression of the Supreme’s governance—through which cosmic change, decay, and order proceed.

He frames Agni (fire) and Antaka (death) not as independent powers but as divine modes—‘portions’ through which the Supreme carries out dissolution and transformation.

Vishnu is implied as the all-pervading Supreme Reality whose aspects include Time, death, and the entirety of beings—supporting a theistic vision where the world is real and grounded in Him.