Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः

The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu

काठिन्यवान् यो बिभर्ति जगद् एतद् अशेषतः शब्दादिसंश्रयो व्यापी तस्मै भूम्यात्मने नमः

kāṭhinyavān yo bibharti jagad etad aśeṣataḥ śabdādisaṃśrayo vyāpī tasmai bhūmyātmane namaḥ

உறுதியும் நிலைத்தன்மையும் உடையவராய் இந்த முழு உலகையும் எஞ்சாமலே தாங்குபவர்; சப்தம் முதலிய புலன்விஷயங்களுக்குத் தாங்குதளமாகவும் அனைத்திலும் பரவிய ஆதாரமாகவும் இருப்பவர்—அந்த பூம்யாத்மனுக்கு வணக்கம்।

kāṭhinyavānpossessing hardness/solidity
kāṭhinyavān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāṭhinya-vat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — वत्-प्रत्ययान्त विशेषणम्
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bibhartisupports/bears
bibharti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhṛ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपदम्
jagatthe world
jagat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
etatthis
etat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
aśeṣataḥentirely/without remainder
aśeṣataḥ:
Adhikarana (Manner adverbial/प्रकाराधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣatas (अव्यय)
Formअव्ययम् — क्रियाविशेषणम् (adverb)
śabdādisaṃśrayaḥthe support of sound etc. (sense-objects)
śabdādisaṃśrayaḥ:
Pradhana (Predicate nominative/विशेष्य-रूपेण)
TypeNoun
Rootśabda-ādi-saṃśraya (प्रातिपदिक: śabda + ādi + saṃśraya)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — तत्पुरुषः (śabdādiṣu saṃśrayaḥ / śabdādīnāṃ saṃśrayaḥ)
vyāpīall-pervading
vyāpī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
tasmaito him
tasmai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
bhūmyātmaneto the one whose self is Earth
bhūmyātmane:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhūmi-ātman (प्रातिपदिक: bhūmi + ātman)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular) — षष्ठी-तत्पुरुषः (bhūmeḥ ātmā)
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojana (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रायम् — नमस्कारार्थक-निपातः

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

V
Vishnu
B
Bhūmi (Earth principle)

FAQs

Earth is presented as a divine mode of the Supreme—its firmness symbolizes stability, and it is praised as the cosmic support through which the Lord sustains the world.

He describes the Supreme as the underlying refuge of sound and the other perceptible qualities, indicating that sensory properties and elements rest upon an all-pervading divine ground.

Vishnu is affirmed as immanent within the elements and yet all-pervading—upholding the universe while remaining the supreme foundation of all qualities and existence.