The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites
शक्रः शतं तु पुण्यानां क्रोतूनामजयत् पुरा दैत्येन्द्र वाजिमेधानां तेन ब्रह्मसदो गतः
śakraḥ śataṃ tu puṇyānāṃ krotūnāmajayat purā daityendra vājimedhānāṃ tena brahmasado gataḥ
ஓ தைத்யேந்திரா, சக்ரன் முற்காலத்தில் புண்ணியமான நூறு அஸ்வமேத யாகங்களால் (மற்றவர்களை) மிஞ்சினான்; அதனால் அவன் பிரம்மாவின் சபை/ஆசனத்தை அடைந்தான்.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic usage, ‘vājimedha’ commonly functions as a synonym or near-synonym for Aśvamedha (horse-sacrifice), a paradigmatic royal rite conferring imperial legitimacy.
‘Brahma-sad’ can denote Brahmā’s assembly/seat as a symbol of supreme divine recognition. The verse emphasizes Indra’s elevation in status through ritual merit rather than giving a precise cosmographic itinerary.
It is strategic instruction: Indra’s ritual record is presented as a benchmark. By hearing that Indra gained supremacy through repeated Aśvamedhas, Bali is motivated to undertake comparable or greater rites to assert Daitya sovereignty.