HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 71

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

अव्याक्तात् मभवन्त्येते त्रयो व्यक्ता महामुने अतो मरीचिप्रमुखास्तथान्ये ऽपि सहस्रशः

avyāktāt mabhavantyete trayo vyaktā mahāmune ato marīcipramukhāstathānye 'pi sahasraśaḥ

மகாமுனியே, அவ்யக்தத்திலிருந்து இம்மூவரும் வெளிப்படுகின்றனர். அவர்களிலிருந்து மரீசி முதலிய பிரஜாபதிகள், அதுபோல ஆயிரக்கணக்கான பிறரும் தோன்றுகின்றனர்.

अव्यक्तात्from the unmanifest
अव्यक्तात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अभवन्came to be/arose
अभवन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; demonstrative pronoun
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; numeral used substantively
व्यक्ताःmanifest
व्यक्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय (great sage)
अतःtherefore/from that
अतः:
Hetu/Upapatti (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/particle): ‘therefore/from that’
मरीचिप्रमुखाःthose headed by Marīci
मरीचिप्रमुखाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (having Marīci as foremost)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘thus/likewise’
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘also/even’
सहस्रशःin thousands
सहस्रशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): distributive ‘by thousands/in thousands’
Narrator/teacher figure addressing a sage (mahāmune)
Vishnu (as ultimate source in Purāṇic framing)
Avyakta–vyakta transitionGenealogy of creation (Prajāpatis/ṛṣis)Marīci and progenitor lineagesMultiplicity of beings

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Marīci is a primeval ṛṣi and Prajāpati, commonly counted among the mind-born sons of Brahmā. He functions as a progenitor through whom further lineages of sages, gods, and beings unfold.

Within this chapter’s sequence, ‘the three’ refers to the triad of guṇa-conditioned cosmic principles previously enumerated in the surrounding verses (including the tāmasa and rājasa forms just described). The verse summarizes their emergence from avyakta into vyakta manifestation.

It is an idiom for vast multiplicity—countless emanations and lineages—emphasizing the profusion of created categories rather than a fixed numeric count.