HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 59

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

ततो दिवाकरं भूयः पाणिनादाय शङ्करः कृत्वा नामास्य लोलेति रथमारोपयत् पुनः

tato divākaraṃ bhūyaḥ pāṇinādāya śaṅkaraḥ kṛtvā nāmāsya loleti rathamāropayat punaḥ

அப்போது சங்கரன், திவாகரன் (சூரியன்) ஐ மீண்டும் தன் கையில் எடுத்துக் கொண்டு, அவனுக்கு ‘லோலா’ என்று பெயரிட்டு, மறுபடியும் அவனை ரதத்தில் ஏற்றினான்।

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; काल/अनन्तरार्थक
divākaramDivākara (the Sun)
divākaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdivākara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bhūyaḥagain, further
bhūyaḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरर्थक/अधिक्यबोधक (again/further)
pāṇināwith (his) hand
pāṇinā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
ādāyahaving taken
ādāya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
Formउपसर्ग: आ+; क्त्वान्त (absolutive) of √dā/√dā(आददाति from √dā/√dā? traditional: √dā ‘to take’ in ādāya from √dā/√dā?; standard: √dā (आददाति) ‘to take’); ‘having taken’
śaṅkaraḥŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive): ‘having made/done’
nāmaa name
nāma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘name’ (object of kṛtvā)
asyaof him/for him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक, षष्ठी विभक्ति (genitive/6th), एकवचन
lolā‘Lolā’ (name)
lolā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlolā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामरूपेण (as a proper name)
itithus, as
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
rathamchariot
ratham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āropayatmade (him) mount / placed (him) upon
āropayat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ruh (रुह् धातु)
Formणिच् (causative) ‘to cause to mount/place upon’; लङ्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: आ
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरर्थक (again)
Primary narrative layer not explicit in the given excerpt (often Pulastya → Nārada in Vāmana Purāṇa); verse is in third-person narration
ShivaSurya
ShaivismCosmic order (ṛta)RestorationSectarian harmony (implicit through shared divine governance)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Cosmic stability is upheld by divine intervention when order is disturbed; the Sun’s reinstatement signals the restoration of dharma and regularity in the world-process.

Vamśānucarita / carita-style narration within a broader mythic account (not sarga/pratisarga proper): it records an episode of divine action affecting cosmic function (the Sun).

Śiva ‘placing’ the Sun back on the chariot symbolizes reinstallation of time, visibility, and lawful rhythm; naming (“Lola”) marks a redefined role/condition of the deity after disruption.