HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 51

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

योगशायिनमारभ्य यावत् केशवदर्शनम् एतत् क्षेत्रं हरेः पुण्यं नाम्ना वाराणसी पुरी

yogaśāyinamārabhya yāvat keśavadarśanam etat kṣetraṃ hareḥ puṇyaṃ nāmnā vārāṇasī purī

யோகசாயினின் தலத்திலிருந்து கேசவ தரிசனம் வரை இது ஹரியின் புனிதக் க்ஷேத்திரம்; இந்தப் புரியின் பெயர் வாராணசி.

योगशायिनम्the one who lies in yogic sleep (Viṣṇu)
योगशायिनम्:
Apadana/Arambha-bindu (आरम्भ-बिन्दु)
TypeNoun
Rootयोग + शायिन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (योगस्य शायी/शायिन्); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Genitive Tatpuruṣa; Masculine, Accusative, Singular
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootआ√रभ् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त अव्यय — gerund: ‘starting from’
यावत्up to
यावत्:
Adhikarana (अधिकरण/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधि-अव्यय — indeclinable of limit ‘up to/as far as’
केशवदर्शनम्the sight of Keśava
केशवदर्शनम्:
Adhikarana/Avadhi (अधिकरण/अवधि)
TypeNoun
Rootकेशव + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (केशवस्य दर्शनम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Genitive Tatpuruṣa; Neuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Demonstrative; Neuter Nom./Acc. Singular (qualifying क्षेत्रम्)
क्षेत्रम्sacred place
क्षेत्रम्:
Karta/Pratijna (कर्ता/प्रतिज्ञा-विषय)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter Nom./Acc. Singular
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Masculine, Genitive, Singular
पुण्यम्holy
पुण्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter Nom./Acc. Singular (qualifying क्षेत्रम्)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular; ‘by name/as named’
वाराणसीVārāṇasī
वाराणसी:
Samjna (संज्ञा/नाम)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular (apposition/name of पुरी/क्षेत्रम्)
पुरीcity
पुरी:
Karta/Pratijna (कर्ता/प्रतिज्ञा-विषय)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
Munis describing the kṣetra to Sūrya (as per previous verse)
Vishnu (Hari/Keśava/Yogaśāyin)
Sacred GeographyPilgrimage boundariesVaishnavismDarśana as sanctifying act

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The sanctity of place is mapped through devotional access (darśana). The ethical thrust is pilgrimage as disciplined movement through a sacral landscape—anchored in reverence, restraint, and remembrance of the deity.

This is ancillary purāṇic material (not sarga/pratisarga). It functions as kṣetra-vyavasthā (defining a holy jurisdiction) within an anucarita-like descriptive layer common to tīrtha-māhātmyas.

Marking Kāśī from ‘Yogaśāyin’ to ‘Keśava-darśana’ symbolically frames the city as a continuum of Viṣṇu-presence—spiritual life is ‘bounded’ by contemplative repose (Yogaśāyin) and direct vision (darśana) of the Lord.