HomeVamana PuranaAdh. 42Shloka 32

Vamana Purana — Battle at Mandara, Shloka 32

Vinayaka, Nandin, and Skanda Rout the Daityas

स बद्धो बाहुपासेन बलादाकृष्य दानवम् समाजघान शिरशि कुठारेण महोदरः

sa baddho bāhupāsena balādākṛṣya dānavam samājaghāna śiraśi kuṭhāreṇa mahodaraḥ

புஜபாசத்தால் கட்டப்பட்டிருந்தாலும், மகோதரன் வலத்தால் அந்த தானவனை இழுத்து, கோடாரியால் அவன் தலையில் தாக்கினான்।

Narrator (paurāṇika voice) continuing the combat description.
Reversal in combatStrength despite restraintWeapon escalation (axe blow)

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse highlights heroic resilience: even while restrained, Mahodara uses sheer force (balāt) to pull the opponent into range, converting a disadvantage into a decisive counterattack.

Primarily it is a concrete battlefield detail, but axes in Purāṇic diction often signal a ‘cleaving’ or decisive blow—contrasted with blunter weapons like the parigha mentioned earlier.

The verb can convey a strong, emphatic strike and may also suggest repeated striking; contextually it underscores the severity of the head-blow.