Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)
पिबन्त्यसृग्गाढतरं भटानामालिङ्ग्य मांसानि च भक्षयन्ति वसां विलुम्पन्ति च वनिस्फुरन्ति गर्जन्त्यथान्योन्यमथो वयांसि
pibantyasṛggāḍhataraṃ bhaṭānāmāliṅgya māṃsāni ca bhakṣayanti vasāṃ vilumpanti ca vanisphuranti garjantyathānyonyamatho vayāṃsi
அவர்கள் வீரர்களின் கெட்டியான இரத்தத்தைப் பருகுகின்றனர்; உடல்களைத் தழுவி மாம்சத்தை உண்ணுகின்றனர். கொழுப்பை கொள்ளையிட்டு பரவசத்தில் நடுங்குகின்றனர்; சடலப் பறவைகளும் ஒருவரையொருவர் கடுமையாகக் கூவி அழைக்கின்றன।
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The graphic imagery functions as a dharma-warning: when humans (or gods/asuras through their proxies) choose unrestrained violence, the world is reduced to a feast for death-associated forces. It underscores the karmic and social pollution (aśauca) generated by war.
Again, this is narrative description within episodic history (carita/vamśānucarita mode). It supports the Purāṇic aim of illustrating dharma through exemplary events rather than cosmogenesis.
Blood, flesh, and fat symbolize life-force dissipated into tamas. Carrion birds calling to each other are classic śakuna (ominous signs), marking the battlefield as a śmaśāna-like inversion of sacrificial order (yajña), where offerings are not to gods but to death.