Andhaka’s Defeat, the Bhairava Manifestation, and His Redemption as Bhṛṅgī Gaṇapati
भावंस्त्रिदेवस्त्रियुगस्त्रिधर्मा त्रिपुष्करश्चासि विभो त्रिनेत्र त्रय्यारुणिस्त्रितिव्ययात्मन् पुनीहि मां त्वां शरणं गतो ऽस्मि
bhāvaṃstridevastriyugastridharmā tripuṣkaraścāsi vibho trinetra trayyāruṇistritivyayātman punīhi māṃ tvāṃ śaraṇaṃ gato 'smi
ஓ பவா, நீ மூன்று தேவர்களுக்கும் தலைவன்; மூன்று யுகங்களுக்கும் மூவகை தர்மத்திற்கும் அதிபதி. எல்லாப் பரவலனே, மும்முகக் கண்களையுடையவனே, நீ திரிபுஷ்கரனும்; நீ திரயீ (மூன்று வேதங்கள்) எனும் வேதமரபின் அருணி; உன் ஆத்மச்வரூபம் மூவகை இயல்புடையது. என்னைத் தூய்மைப்படுத்து—உமது சரணடைந்தேன்.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
This is a conventional Purāṇic stotra style that compresses theology into triads: Śiva is praised as transcending and governing cosmic triplicities (three worlds, three Vedas, three times/ages, three modes of dharma). The repetition signals completeness and sovereignty over structured reality.
Puṣkara is a famed tīrtha complex (classically associated with sacred lakes). ‘Tri-puṣkara’ can denote a triad of Puṣkara tīrthas (often spoken of as three lakes/levels or three sanctified Puṣkara sites). In a geography-forward Purāṇa, such epithets often function as pointers to tīrtha networks rather than mere ornament.
Not literally a human sage; it is an honorific asserting Śiva’s Vedic rootedness and authority over the ‘Trayī’ (three Vedas). Purāṇic Śaiva stotras frequently emphasize that Śiva is not outside Vedic order but its inner ground and revealer.