तथा प्रकृतयः सर्वास्तुलसीसेवने रताः । श्रद्धया यदि जायन्ते न तासां दुःखदो हरिः
tathā prakṛtayaḥ sarvāstulasīsevane ratāḥ | śraddhayā yadi jāyante na tāsāṃ duḥkhado hariḥ
அதேபோல் எல்லா இயல்புகளும் பக்தியுடன் துளசி சேவையில் ஈடுபட்டால், அவர்களுக்கு ஹரி துயரமளிப்பவர் அல்ல; அவர் பக்தர்களின் துயரை அழிப்பவர்।
Deductive: Brahmā in Brahma–Nārada dialogue (Vaishnava devotional framing within Nāgara Khaṇḍa)
Tirtha: Tulasī-sevā with śraddhā
Type: kshetra
Scene: Devotees of varied temperaments—young/old, austere/joyful—gather around Tulasī, offering water and lamps; above them, an unseen Hari’s protective presence is suggested by a soft radiance, while shadows of sorrow recede.
Faithful Tulasī service aligns the devotee with Hari’s grace, transforming the divine relationship from fear to protection.
The verse is devotional rather than geographic; it sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya framework but praises Tulasī-sevā itself.
Engaging in tulasī-sevana (service to Tulasī) with śraddhā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.