हिमवच्छिखरे पूर्व्वं तपस्यन्तो महौजसः । वाराणसीङ्गन्तुकामा मुनयः कृतसम्विदः
himavacchikhare pūrvvaṃ tapasyanto mahaujasaḥ | vārāṇasīṅgantukāmā munayaḥ kṛtasamvidaḥ
முன்னொரு காலத்தில் இமயச் சிகரங்களில் மகத்தான ஒளியுடைய முனிவர்கள் தவத்தில் ஈடுபட்டிருந்தனர். ஒருமித்த உறுதியை ஏற்படுத்திக் கொண்டு அவர்கள் வாராணசிக்கு செல்ல விரும்பினர்।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: The narrative turns toward Kāśī: sages performing tapas in the Himalayas resolve to go to Vārāṇasī, the city where Viśveśvara/Viśvanātha is preeminent and where liberation is traditionally promised through Śiva’s special grace.
Significance: Kāśī-yātrā is portrayed as a culmination of tapas: approaching Śiva’s kṣetra for intensified purification and the hope of mokṣa.
It presents the Shaiva ideal that even accomplished ascetics turn toward Kashi—Shiva’s sacred city—seeking the highest grace of Pati (Shiva) that culminates in liberation.
The sages’ journey to Varanasi implies approaching Shiva in a tangible, sacred locus—where Saguna worship (Linga, temples, rites) supports the seeker’s movement toward Shiva’s supreme reality and freedom.
The verse foregrounds tapas (disciplined practice) and tīrtha-yātrā (pilgrimage); a practical takeaway is to pair pilgrimage with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and steady vows of restraint.