पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
शैलेषु तेषु सर्वेषु कन्दरेषु वनेषु च।।4.40.66।।ये च नोक्ता मया देशा विचेया तेषु जानकी।
śaileṣu teṣu sarveṣu kandareṣu vaneṣu ca || 4.40.66 ||
ye ca noktā mayā deśā viceyā teṣu jānakī |
அந்த எல்லா மலைகளிலும், அவற்றின் குகைத்தொடர்களிலும் காடுகளிலும், மேலும் நான் குறிப்பாகச் சொல்லாத இடங்களிலும் கூட ஜானகியைத் தேடுங்கள்।
'You should look for Janaki everywhere -- on the mountains, in the lakes and in the places not indicated by me.
Dharma here is diligent duty: a seeker must not limit effort to only what is convenient or already specified, but must search comprehensively for the righteous goal.
Sugriva is instructing the search-party on how thoroughly they must look for Sītā, including unnamed and uncharted areas.
Thoroughness and perseverance in service—carrying out an entrusted mission without omissions.