Shloka 43

तस्य मध्ये महान् श्वेतो ऋषभो नाम पर्वतः।।4.40.43।।दिव्यगन्धैः कुसुमितै राजितैश्च नगैर्वृतः।सरश्च राजतैः पद्मैर्ज्वलितैर्हेमकेसरैः।।4.40.44।।नाम्ना सुदर्शनं नाम राजहंसैस्समाकुलम्।

tasya madhye mahān śveto ṛṣabho nāma parvataḥ || 4.40.43 ||

divya-gandhaiḥ kusumitai rājitaiś ca nagair vṛtaḥ | saraś ca rājataiḥ padmair jvalitair hema-kesaraiḥ || 4.40.44 ||

nāmnā sudarśanaṃ nāma rāja-haṃsaiḥ samākulam |

அக் கடலின் நடுவில் ‘ரிஷப’ எனப்படும் மாபெரும் வெண்மையான மலை உள்ளது; தெய்வீக மணம் கமழும் மலர்ச்சோலைகளும் ஒளிவிடும் காடுகளும் அதைச் சூழ்ந்துள்ளன. அங்கே ‘சுதர்சனம்’ எனும் ஒரு ஏரியும் உள்ளது—வெள்ளித் தாமரைகள் ஒளிர, பொன்னென மின்னும் கேசரங்களுடன், அரச அன்னப்பறவைகளால் நிரம்பியது.

तस्यof it/of that (ocean)
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; (सागरस्य)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महान्great
महान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् पर्वतः प्रति
श्वेतःwhite
श्वेतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् पर्वतः प्रति
ऋषभःṚṣabha (name)
ऋषभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामcalled
नाम:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामनिर्देशार्थक अव्यय
पर्वतःmountain
पर्वतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

'In the midst of that ocean stands a majestic white mountain named Rishaba surrounded by trees filled with silver flowers emitting wonderful fragrance.There is also a lake named Sudarsana with glittering silver lotuses having gleaming golden filaments. Royal swans inhabit these surroundings.

K
Kṣīroda (Milky Ocean)

FAQs

Dharma is reflected as harmony: the world contains ordered, sanctified spaces that support purity of mind—useful for those undertaking a truthful, righteous mission.

Sugriva continues giving navigational markers—describing Ṛṣabha mountain and the Sudarśana lake within the Milky Ocean region.

Attentiveness and discernment: the searchers must recognize precise landmarks and remain focused on their duty.