पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
तत्रासुरा महाकायाश्छायां गृह्णन्ति नित्यशः।ब्रह्मणा समनुज्ञाता दीर्घकालं बुभुक्षिताः।।4.40.36।।
tatrāsurā mahākāyāś chāyāṃ gṛhṇanti nityaśaḥ | brahmaṇā samanujñātā dīrghakālaṃ bubhukṣitāḥ || 4.40.36 ||
அங்கே பெருந்தேகமுடைய அசுரர்கள் எப்போதும் (பயணிகளின்) நிழலைப் பற்றிக் கொள்கிறார்கள்; நீண்டகாலப் பசியால் வாடிய அவர்களுக்கு பிரம்மா அனுமதி அளித்துள்ளார்।
'Demons of huge bodies catch the shadows of passers-by in that place as they have been hungry for long and have the permission of Brahma to do so.
Dharma includes prudent vigilance: a righteous mission does not ignore danger; it recognizes threats and proceeds wisely without abandoning the truth-bound objective.
Sugrīva warns the searchers of supernatural hazards in the oceanic/island regions.
Practical wisdom—courage guided by caution.