महाभिषेकः
Sugriva’s Coronation and Angada’s Installation
ततः कुशपरिस्तीर्णं समिद्धं जातवेदसम्।मन्त्रपूतेन हविषा हुत्वा मन्त्रविदो जनाः।।
tataḥ kuśaparistīrṇaṃ samiddhaṃ jātavedasam |
mantrapūtena haviṣā hutvā mantravido janāḥ॥
அப்போது மந்திரம் அறிந்தோர் குசையைப் பரப்பி ஜாதவேத அக்கினியைத் தூண்டி, மந்திரத்தால் புனிதமான ஹவிஸால் ஆஹுதிகளை அர்ப்பணித்தனர்।
Hanuman, son of the Wind-god, glowing like a golden mountain, whose face resembled the rising Sun addressed Rama with folded hands:
Dharma is maintained through correct performance of sacred duties: mantra-guided offerings symbolize sincerity, truthfulness of intent (satya-bhāva), and adherence to established sacred order.
The priests commence the fire-ritual portion of Sugrīva’s consecration, preparing the altar with kuśa and offering sanctified oblations.
Reverence and precision in sacred action: competence in mantra and ritual procedure.