Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission

तौ त्वया प्राकृतेनैव गत्वा ज्ञेयौ प्लवङ्गम।इङ्गितानां प्रकारैश्च रूपव्याभाषणेन च।।

tau tvayā prākṛtenaiva gatvā jñeyau plavaṅgama | iṅgitānāṃ prakāraiś ca rūpavyābhāṣaṇena ca ||

வானரனே! நீ சாதாரண வேடத்தில் அவர்களிடம் சென்று, அவர்களின் சைகை-அசைவுகளின் முறையாலும், தோற்றத்தாலும், பேச்சின் பாங்காலும் அவர்களை அறிந்துகொள்.

तौthose two
तौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन
त्वयाby you
त्वया:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
प्राकृतेनwith an ordinary (guise)
प्राकृतेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘(रूपेण)’ इति अध्याहृत-विशेष्ये विशेषणम्
एवindeed/only
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: only/indeed)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘having gone’
ज्ञेयौshould be ascertained
ज्ञेयौ:
विधेय (Predicate necessity)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formतव्यत्/य-प्रत्ययान्त (gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘to be ascertained/should be found out’
प्लवङ्गमO monkey
प्लवङ्गम:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्लवङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
इङ्गितानाम्of gestures/signs
इङ्गितानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइङ्गित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
प्रकारैःby means of ways/modes
प्रकारैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
रूपव्याभाषणेनby (their) appearance and speech
रूपव्याभाषणेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootरूप + व्याभाषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; द्वन्द्व-समास (रूपं च व्याभाषणं च)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

'O Hanuman! assume an ordinary form and approach them. Try to read them through their gestures, traits, forms and conversations.

S
Sugriva
H
Hanuman
R
Rama
L
Lakshmana

FAQs

Truth-seeking is dharmic: before trusting or opposing, one should verify intentions through careful observation and honest inquiry.

Sugrīva instructs Hanumān to approach Rāma and Lakṣmaṇa discreetly and assess their purpose through behavior and speech.

Discernment joined with tact (kauśala)—gathering truth without provoking conflict.