मायामृगदर्शनम्
The Vision of the Illusory Deer
शङ्कमानस्तु तं दृष्ट्वा लक्ष्मणो राममब्रवीत्।तमेवैनमहं मन्ये मारीचं राक्षसं मृगम्।।।।
śaṅkamānas tu taṃ dṛṣṭvā lakṣmaṇo rāmam abravīt | tam evainam ahaṃ manye mārīcaṃ rākṣasaṃ mṛgam ||
அதைப் பார்த்து சந்தேகமுற்ற லட்சுமணன் ராமனிடம் கூறினான்—“என் எண்ணத்தில், இந்த மான் வடிவம் கொண்ட ராட்சசன் மாரீசனே.”
Seeing the deer, Lakshmana suspected him to be Maricha and said this to Rama.
Satya-guided prudence: Dharma includes speaking timely truth to prevent harm. Lakṣmaṇa models responsible counsel—warning a leader when danger is disguised as beauty.
At the sight of the extraordinary deer, Lakṣmaṇa suspects deception and identifies it as Mārīca in disguise.
Vigilance and loyal counsel: Lakṣmaṇa prioritizes safety and truth over fascination with appearances.