Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Description and Measurements of Śākadvīpa

with Oceans, Mountains, Varṣas, and Rivers

केशरी केशरयुतो यतो वातः प्रवर्त्तते । तेषां योजनविष्कंभो द्विगुणः प्रविभागशः

keśarī keśarayuto yato vātaḥ pravarttate | teṣāṃ yojanaviṣkaṃbho dviguṇaḥ pravibhāgaśaḥ

அந்தப் பகுதியிலிருந்தே காற்றின் வீச்சு தொடங்குகிறது—சிங்கங்களும் குங்குமப்பூவும் நிறைந்த தலம் அது. அவர்களின் விட்டம் யோஜனை அளவில், பிரிவுகளின்படி இருமடங்கென கூறப்படுகிறது.

केशरीKeśarī (name); lion-like one
केशरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशरी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
केशरयुतःendowed with keśara (mane/pollen)
केशरयुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेशर (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (केशरेण युतः = endowed with mane/pollen)
यतःfrom where
यतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धसूचक (relative adverb: 'from where/whence')
वातःwind
वातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रवर्ततेblows; proceeds
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
योजनविष्कम्भःdiameter/extent in yojanas
योजनविष्कम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक) + विष्कम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (योजनैः विष्कम्भः/योजनपरिमाण-व्यासः)
द्विगुणःtwofold; double
द्विगुणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—द्विगुः (द्वौ गुणौ यस्य)
प्रविभागशःaccording to the divisions
प्रविभागशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रविभागशस् (अव्यय)
Formअव्यय; शस्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (adverb: 'according to division')

Unspecified (narrative voice within Svargakhaṇḍa cosmographic description)

Concept: Cosmic order is intelligible through measure (pramāṇa) and division; even elemental forces arise from ordained regions.

Application: Cultivate steadiness: like wind having a source and direction, discipline your senses by giving them a ‘channel’ (routine, vows, regulated habits).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A saffron-tinted frontier of the cosmos where the first gusts of wind unfurl like banners across a vast plain. Lions prowl among golden kesara blossoms, while invisible currents spiral into measured rings, hinting at yojana-based geometry.","primary_figures":["Personified Vāyu (subtle, semi-transparent)","lions (keśarī)","cosmic surveyor-sage (optional, holding a measuring cord)"],"setting":"Mythic cosmographic borderland with saffron fields, rocky outcrops, and concentric distance-markers etched into the earth like mandala lines.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron orange","burnished gold","sandstone beige","smoky gray","deep umber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a cosmic saffron realm where the first winds arise, stylized lions amid kesara blossoms, concentric yojana-rings rendered as ornate mandala bands; heavy gold leaf for the saffron field and distance halos, rich reds/greens in borders, gem-studded accents on a subtle Vāyu figure with flowing scarf-like currents, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate lions moving through a saffron meadow at the edge of a vast sky, fine white lines showing wind-currents spiraling into measured circles; cool distant mountains suggested as cosmic ridges, refined faces for a small sage-figure with a measuring cord, lyrical naturalism and soft gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of lions and swirling wind motifs, saffron and ochre ground with red/yellow/green highlights; a stylized Vāyu presence indicated by curling cloud-scrolls, temple-wall aesthetic with rhythmic repetition of concentric measurement bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders of kesara blossoms, central circular mandala of wind-currents, stylized lions placed symmetrically; deep blue outer field with gold and saffron inner rings, intricate patterning and devotional textile richness (even if not Krishna-centered)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["wind hush","low temple bell","distant conch","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: केशरयुतो = केशरयुतः (ओ/अः संधि in pada-pāṭha); प्रविभागशः = प्रविभागशस् (avyaya form)

FAQs

It reads like a cosmographic note describing a particular region/division: its characteristic features (lions and saffron) and a schematic measurement (diameter in yojanas) given as “double” according to the textual divisions.

“Viṣkambha” commonly means breadth/diameter; joined with “yojana” it indicates the region’s width/diameter expressed in the traditional distance unit yojana.

Not directly; it is primarily descriptive (cosmography/measurement). Any ethical or devotional takeaway would be indirect—e.g., the Purāṇic habit of presenting an ordered cosmos as a framework for dharma and sacred understanding.