Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Exposition of the Duties of Ascetics

Saṃnyāsa-Dharma

वेदमेवाभ्यसेन्नित्यं निराशीर्निष्परिग्रहः । प्रोच्यते वेदसंन्यासी मुमुक्षुर्विजितेंद्रियः

vedamevābhyasennityaṃ nirāśīrniṣparigrahaḥ | procyate vedasaṃnyāsī mumukṣurvijiteṃdriyaḥ

அவன் தினமும் வேதத்தையே பயில வேண்டும்; ஆசையற்றவனாகவும் பற்றற்றவனாகவும் இருக்க வேண்டும். இంద్రியங்களை வென்ற முக்தி நாடும் அவன் ‘வேத-ஸந்ந்யாசி’ எனப் போற்றப்படுகிறான்.

वेदम्the Veda
वेदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
अभ्यसेत्should study/practice
अभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअभि-अस्/अस्? (धातु) → अभ्यस् (धातु ‘अभ्यस्’/‘अभ्यासे’)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; धातु: अभ्यस् (to practice/study)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (काल/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन-आकारेण अव्ययवत् (adverbial accusative)
निराशीःwithout desire/expectation
निराशीः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootनिराशी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘आशा-रहित’
निष्परिग्रहःwithout possessions/acceptance
निष्परिग्रहः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootनिष्परिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘परिग्रह-रहित’
प्रोच्यतेis called
प्रोच्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formलट्, कर्मणि; प्रथमपुरुष, एकवचन
वेदसंन्यासीa Veda-renunciant (one devoted to Veda-study)
वेदसंन्यासी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootवेद + संन्यासी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘वेदस्य संन्यासी’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुमुक्षुःone desiring liberation
मुमुक्षुः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootमुच् (धातु) → मुमुक्षु (कृदन्त-प्रातिपदिक, सन्-अर्थे इच्छार्थक)
Formइच्छार्थक कृदन्त (उणादि/कृदन्त ‘-उ’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विजितेन्द्रियःone who has conquered the senses
विजितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootविजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (‘विजितानि इन्द्रियाणि यस्य’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Unspecified (narrative instruction within Svargakhaṇḍa context; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Daily Vedic study with desirelessness and non-possessiveness constitutes a form of renunciation aimed at liberation.

Application: Commit to a daily study practice (scripture, mantra, or a disciplined reading); simplify possessions; observe sensory moderation (food, media, speech).

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm ascetic sits beside a low wooden desk under a banyan tree, palm-leaf manuscripts open, lips softly moving in recitation. Around him, temptations appear as faint, translucent offerings—gold, perfumes, rich foods—kept at a respectful distance, while a circle of controlled senses is symbolized by five small lamps burning steadily.","primary_figures":["veda-sannyāsī (scripture-renunciant)","subtle personifications of senses (as symbolic motifs)"],"setting":"Forest āśrama with banyan and deer; palm-leaf manuscripts, water pot, simple mat.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","banyan green","parchment beige","copper brown","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ascetic reciting from palm-leaf manuscripts, gold leaf highlighting the manuscript edges and a radiant śruti-halo behind the head, rich red-green architectural border suggesting an āśrama shrine, minimal possessions depicted (kamaṇḍalu, daṇḍa), temptations rendered as small faded motifs outside the main aureole.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet forest study scene with delicate brushwork, cool greens and pale blues, a thin stream nearby, manuscripts painted with fine calligraphic lines, deer and birds listening, refined facial serenity emphasizing mumukṣutva.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the ascetic with stylized large eyes, manuscripts and kamaṇḍalu simplified into iconic shapes, warm yellow background with green foliage bands, five steady lamps as symbolic indriya-jaya.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure reading śāstra seated on a lotus mat, border filled with repeating manuscript and tulasi-leaf-like motifs (as decorative, not doctrinal), deep blue ground with gold script patterns, peacocks perched quietly to suggest attentive śravaṇa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["Vedic chanting drone","rustling leaves","birds","soft hand bell"]}

Sandhi Resolution Notes: वेदमेवाभ्यसेन्नित्यं = वेदम् + एव + अभ्यसेत् + नित्यम्; निराशीर्निष्परिग्रहः = निराशीः + निष्परिग्रहः; मुमुक्षुर्विजितेंद्रियः = मुमुक्षुः + विजितेन्द्रियः.

FAQs

A vedasaṃnyāsī is described as one devoted to daily Vedic study, free from desire, non-possessive, intent on liberation, and self-controlled.

It joins both: study of the Veda is paired with inner renunciation—absence of craving, non-attachment to possessions, and mastery over the senses.

Indriya-nigraha (control of the senses), along with niṣparigraha (non-possessiveness) and nirāśīḥ (freedom from expectation), is presented as central to the mokṣa-oriented life.