Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Duties and Conduct of the Graduate (Snātaka) and the Householder

छत्रं चोष्णीषममलं पादुके चाप्युपानहौ । रौक्मे च कुंडले धार्ये कृत्तकेशनखः शुचिः

chatraṃ coṣṇīṣamamalaṃ pāduke cāpyupānahau | raukme ca kuṃḍale dhārye kṛttakeśanakhaḥ śuciḥ

குடை ஏந்தி, மாசற்ற உஷ்ணீஷம் (தலைப்பாகை) அணிய வேண்டும்; பாதுகை மற்றும் காலணிகளையும் விதிப்படி அணிய வேண்டும். பொன் குண்டலங்களைத் தாங்கி, முடி-நகங்களைத் திருத்தி, தூய்மையுடன் புனிதமாக இருக்க வேண்டும்.

chatramumbrella
chatram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootchatra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
uṣṇīṣamturban/head-cloth
uṣṇīṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootuṣṇīṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
amalamclean, spotless
amalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular); viśeṣaṇa of uṣṇīṣam
pādukea pair of sandals
pāduke:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpādukā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Dvivacana (Dual)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; additive particle
upānahaua pair of shoes/footwear
upānahau:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootupānah (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Dvivacana (Dual)
raukmegolden
raukme:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootraukma (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Dvivacana (Dual); viśeṣaṇa of kuṇḍale
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
kuṇḍalea pair of earrings
kuṇḍale:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkuṇḍala (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Dvivacana (Dual)
dhāryeto be worn
dhārye:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण/Predicative)
TypeAdjective
Rootdhārya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormGerundive (ya-pratyaya; 'to be worn'); Napuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Dvivacana (Dual); predicate adjective for kuṇḍale
kṛtta-keśa-nakhaḥhaving cut hair and nails
kṛtta-keśa-nakhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootkṛtta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + keśa (प्रातिपदिक) + nakha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (samāhāra/coordination within determinative: kṛttāḥ keśāḥ ca nakhāḥ yasya); Puṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
śuciḥpure/clean
śuciḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)

Unspecified (narrative injunction within Svarga-khaṇḍa; exact speaker not given in the provided excerpt)

Concept: Outer cleanliness and orderly conduct reinforce inner purity and readiness for sacred duties.

Application: Maintain personal hygiene and simplicity; treat daily grooming as a mindful ritual that supports clarity and ethical action.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A purified practitioner stands beneath a canopy, holding a parasol, wearing a spotless turban and golden earrings. His hair and nails are neatly trimmed; sandals and shoes are placed with care, conveying a life where even small details become offerings to dharma.","primary_figures":["disciplined dvija/vratin (ideal practitioner)"],"setting":"Ashram entrance or temple approach path with a clean stone threshold, a small water vessel nearby, and neatly arranged personal items.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["clean white","turmeric yellow","polished gold","stone gray","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ideal dvija/vratin adorned with spotless turban, gold earrings, parasol held upright, sandals and shoes depicted as ritual propriety; gold leaf accents on jewelry and parasol rim, rich maroon-green background, ornate border patterns emphasizing purity and order.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined figure at an ashram gate, delicate rendering of fabric folds and jewelry, soft morning light; cool greens and grays with warm gold highlights, understated elegance and restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figure with parasol and turban, stylized earrings, clear emphasis on trimmed hair/nails; red-yellow-green palette, mural panels framing the accessories as symbolic icons of śauca.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure framed by lotus and floral borders, parasol as decorative motif, gold detailing on earrings; deep blue background with white and gold ornamentation, peacocks in corners for auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft footfall on stone","temple bells faint","morning birds","gentle breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: coṣṇīṣam → ca uṣṇīṣam; uṣṇīṣamamalam → uṣṇīṣam amalam; cāpyupānahau → ca api upānahau.

FAQs

It teaches sādācāra (proper conduct), emphasizing cleanliness (śauca) and disciplined personal grooming alongside appropriate dress.

They are treated as outward supports for inner purity, self-restraint, and readiness for worship, social duties, and disciplined living.

The thrust is propriety and regulated conduct—maintaining cleanliness, suitable attire, and dignified appearance—rather than indulgence for its own sake.