Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

नीचैः शय्यासनं चास्य सर्वदा गुरुसन्निधौ । गुरोस्तु चक्षुर्विषयेन यथेष्टासनो भवेत्

nīcaiḥ śayyāsanaṃ cāsya sarvadā gurusannidhau | gurostu cakṣurviṣayena yatheṣṭāsano bhavet

குருவின் சன்னிதியில் எப்போதும் தன் படுக்கையும் ஆசனமும் தாழ்வாகவே வைத்திருக்க வேண்டும். குருவின் பார்வை எல்லைக்குள் ஏற்றதாய் இருப்பதுபோலவே அமர வேண்டும்; மனம்போனபடி அல்ல.

नीचैःlow; below
नीचैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनीचैः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — “low/down”
शय्या-आसनम्bed and seat
शय्या-आसनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशय्या + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — here accusative singular as object; समासः शय्या च आसनं च (इतरेतर-द्वन्द्व)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
अस्यof him (the student)
अस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — genitive singular pronoun “of him/for him”
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time/कालवाचक)
गुरुसन्निधौin the presence of the teacher
गुरुसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — locative singular; समासः गुरोः सन्निधिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — genitive singular
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis-contrast)
चक्षुः-विषयेनby the range of (the teacher's) sight
चक्षुः-विषयेन:
Karana (Measure/criterion/करण)
TypeNoun
Rootचक्षुस् + विषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — instrumental singular; समासः चक्षुषः विषयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
यथा-इष्ट-आसनःseated as he likes (appropriately)
यथा-इष्ट-आसनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + इष्ट + आसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; अव्ययीभावः: यथेष्ट (as desired) + आसनः “having a seat”; overall “one whose seat is as desired (within sight)”
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — “should be/become”

Unspecified (narratorial/instructional voice within the Svarga-khaṇḍa’s discourse on conduct)

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: चास्य = च + अस्य (अ + अ → आ). गुरोस्तु = गुरोः + तु (ः + त → स्त). चक्षुर्विषयेन = चक्षुः + विषयेन (ः + व → र्व). यथेष्टासनो = यथा + इष्ट + आसनः (यथा + इष्ट → यथेष्ट; अ + आ → आ).

G
Guru

FAQs

It instructs a student to keep their seat and bed lower than the guru’s and to sit only in a manner appropriate under the guru’s direct awareness, emphasizing humility and discipline.

It implies maintaining respectful visibility and accountability—avoiding casual or self-willed postures and remaining attentive to the guru’s presence and guidance.

The ethical lesson is vinaya (humility) and maryādā (proper decorum): reverence is expressed through physical conduct, restraint, and deference in the teacher’s presence.