Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

कदंबं कुब्जकं जाती शस्तान्येतानि सर्वदा । भीष्म उवाच । गुडधेनुविधानं च समाचक्ष्व मुनीश्वर

kadaṃbaṃ kubjakaṃ jātī śastānyetāni sarvadā | bhīṣma uvāca | guḍadhenuvidhānaṃ ca samācakṣva munīśvara

கதம்பம், குப்ஜகம், ஜாதி—இவை எப்போதும் சிறந்த மலர்களாகப் போற்றப்படுகின்றன. பீஷ்மர் கூறினார்—முனிவரே, குஞ்சு (வெல்லம்) தானமாகிய ‘குட-தேனு’ விதியையும் எனக்கு விளக்குங்கள்।

कदम्बम्kadamba (flower/tree)
कदम्बम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकदम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सूचीकरणे कर्मपदत्वेन द्वितीया अधिकयुक्ता
कुब्जकम्kubjaka (a plant/flower)
कुब्जकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुब्जक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
जातीjāti (jasmine)
जाती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजाती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (सूचीकरणे)
शस्तानिrecommended/approved
शस्तानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशस्त (प्रातिपदिक; √शंस्/शस् से क्त)
Formकृदन्त विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अर्थ: प्रशस्त/उचित (recommended)
एतानिthese
एतानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम, विशेषण
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय; सर्व + दा)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
गुड-धेनु-विधानम्the procedure for the guḍa-dhenu offering
गुड-धेनु-विधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुड (प्रातिपदिक) + धेनु (प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गुडधेनोः विधानम्)
also/and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
समाचक्ष्वtell/explain
समाचक्ष्व:
Ājñā-kriyā (आज्ञाक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (मुनिः एव ईश्वरः)

Bhīṣma (requesting instruction from a sage)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: शस्तान्येतानि → शस्तानि + एतानि; गुडधेनुविधानं → गुड-धेनु-विधानम्; भीष्म उवाच (पदच्छेद).

B
Bhīṣma

FAQs

Guḍa-dhenu is a charitable gift (dāna) where a cow form is made or symbolically represented using guḍa (jaggery), and then given according to prescribed ritual guidelines.

The verse lists them as śasta (recommended), implying they are auspicious, pleasing offerings—often valued for fragrance and ritual suitability in devotional or merit-generating contexts.

It highlights conscientious giving: charity is not only about the object donated but also about performing it correctly and respectfully by learning the proper method from qualified teachers.