Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

नमस्तुष्ट्यै नमः पुष्ट्यै सृष्ट्यै दृष्ट्यै नमो नमः । विशोका दुःखनाशा यविशोका वरदास्तु ते

namastuṣṭyai namaḥ puṣṭyai sṛṣṭyai dṛṣṭyai namo namaḥ | viśokā duḥkhanāśā yaviśokā varadāstu te

திருப்திக்கே நமஸ்காரம், போஷணைக்கே நமஸ்காரம், படைப்பிற்கே நமஸ்காரம், பார்வைக்கே மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம். ஓ விசோகா, துயரநாசினி, சோகமற்றவளே! எனக்கு வரமளிப்பவளாக இருப்பாயாக.

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutation as interjection)
तुष्ट्यैto Satisfaction (goddess)
तुष्ट्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नमः-प्रयोगः
पुष्ट्यैto Nourishment/Prosperity
पुष्ट्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
सृष्ट्यैto Creation
सृष्ट्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
दृष्ट्यैto Vision/Sight
दृष्ट्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नमः-प्रयोगः
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति-बल (emphatic repetition)
विशोकाsorrowless
विशोका:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + शोक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (she who is free from sorrow)
दुःखनाशाdestroyer of sorrow
दुःखनाशा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःख + नाश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दुःखस्य नाशः)
याshe who
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
विशोकाsorrowless
विशोका:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + शोक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वरदाboon-giving
वरदा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (giver of boons)
अस्तुmay (she) be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन
तेfor you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम

Unspecified devotee/narrative voice (a hymn-like salutation within the chapter context)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhakti

Sandhi Resolution Notes: नमः+तुष्ट्यै→नमस्तुष्ट्यै; नमः+पुष्ट्यै→नमः पुष्ट्यै (विसर्गः यथावत्); वरदा+अस्तु→वरदास्तु

FAQs

The verse praises a divine feminine power addressed through personified qualities—Satisfaction (Tuṣṭi), Nourishment (Puṣṭi), Creation (Sṛṣṭi), and Vision (Dṛṣṭi)—a common Purāṇic way of invoking the Goddess as the source of auspicious functions.

It emphasizes stuti (praise) and śaraṇāgati (seeking refuge): the devotee salutes the deity repeatedly and asks for relief from suffering and the granting of boons.

It teaches turning toward virtues that sustain life—contentment, nourishment, creative power, and clear vision—and seeking the removal of sorrow through devotion and inner alignment with these qualities.