Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

ऋषभः काशिराजस्य सुतां भार्यामनिंदितां । जयंतश्च जयंतीं च शुभां भार्यामविंदत

ṛṣabhaḥ kāśirājasya sutāṃ bhāryāmaniṃditāṃ | jayaṃtaśca jayaṃtīṃ ca śubhāṃ bhāryāmaviṃdata

ரிஷபன் காசிராஜனின் குற்றமற்ற மகளை மனைவியாகப் பெற்றான்; ஜயந்தன் புனிதமான ஜயந்தீயை மனைவியாக அடைந்தான்.

ऋषभःṚṣabha (proper name)
ऋषभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
काशिराजस्यof the king of Kāśī
काशिराजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootकाशिराज (प्रातिपदिक: काशि + राज)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
भार्याम्as wife
भार्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अनिन्दिताम्blameless, faultless
अनिन्दिताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनिन्दिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘भार्याम्/सुताम्’)
जयन्तःJayanta (proper name)
जयन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजयन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जयन्तीम्Jayantī (proper name)
जयन्तीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजयन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शुभाम्auspicious, good
शुभाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘भार्याम्’)
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अविन्दतobtained, found (as wife)
अविन्दत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: अव-

Pulastya (narrating to Bhīṣma)

Concept: Auspicious marriage (vivāha) as a dharmic foundation for lineage and social order.

Application: Treat marriage/partnership as a sacred responsibility: cultivate fidelity, hospitality, and shared ritual discipline rather than mere social display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene royal wedding in ancient Kāśī: Ṛṣabha stands beside a veiled princess, both adorned with simple yet regal ornaments, as sages chant blessings. The city’s ghāṭs and distant river shimmer behind palace terraces, suggesting Kāśī’s sacred aura even within a dynastic scene.","primary_figures":["Ṛṣabha","Princess of Kāśī (unnamed)","King of Kāśī","Vedic priests/sages"],"setting":"Palace courtyard overlooking Kāśī’s riverfront ghāṭs; ritual fire altar with garlands and lotus motifs","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron gold","ivory white","emerald green","river-slate blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Ṛṣabha and the Kāśī princess in a sacred vivāha scene before a blazing agni-kuṇḍa, gold leaf halos, rich red-green textiles, gem-studded crowns, stylized palace arches, lotus borders, and delicate Sanskrit-like ornamental patterns.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical wedding tableau with refined faces and delicate brushwork, cool pastel architecture of Kāśī, distant ghāṭ steps and a calm river, priests seated by a small fire, soft floral garlands, understated jewelry, and airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm ochres and reds, Ṛṣabha and bride in frontal grace, large expressive eyes, ritual fire and attendants, temple-like pillars, lotus medallions, and rhythmic decorative bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a Kāśī palace courtyard framed by intricate floral borders and lotus motifs, ceremonial garlands, peacocks at the edges, deep blue background with gold accents, and a central vivāha fire altar rendered with Nathdwara-like ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","low Vedic chanting","crackling ritual fire","distant river ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: भāryāmaniṃditāṃ = भार्याम् + अनिन्दिताम्; jayaṃtaśca = जयन्तः + च; bhāryāmaviṃdata = भार्याम् + अविन्दत

Ṛṣabha
K
Kāśirāja
J
Jayanta
J
Jayantī

FAQs

It records genealogical details: Ṛṣabha marries the daughter of Kāśirāja, and Jayanta marries Jayantī, emphasizing dynastic continuity through marriage alliances.

Not directly; it functions primarily as a lineage note within the Sṛṣṭikhaṇḍa’s creation-era genealogical narration.

It reflects the Purāṇic ideal of virtuous character in a spouse and the cultural emphasis on moral reputation within royal and ancestral narratives.