Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

बिले शब्दं स शुश्राव कृतं सत्त्वेन केनचित् । ततः प्रविश्य स बिलं प्रसेनो ह्यृक्षमासदत्

bile śabdaṃ sa śuśrāva kṛtaṃ sattvena kenacit | tataḥ praviśya sa bilaṃ praseno hyṛkṣamāsadat

குகையில் ஏதோ உயிரினம் எழுப்பிய ஒலியை அவன் கேட்டான். பின்னர் அந்த குகைக்குள் நுழைந்து பிரசேனன் ஒரு கரடியை எதிர்கொண்டான்.

बिलेin the cave
बिले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
शब्दम्a sound
शब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
शुश्रावheard
शुश्राव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृतम्made/produced
कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शब्दम्)
सत्त्वेनby a creature/being
सत्त्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
केनचित्by someone/something
केनचित्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (indefinite: ‘by some’)
ततःthen
ततः:
Discourse marker (क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः—क्रम/हेतु/देश-निर्देशक (here: sequence ‘then’)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+विश् (धातु)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष, gerund)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
बिलम्the cave
बिलम्:
Karma/Goal (कर्म/गति)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/गति-लक्ष्य), एकवचन
प्रसेनःPrasena
प्रसेनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
हिindeed
हि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/हेतु/निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
ऋक्षम्a bear
ऋक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आसदत्encountered/approached
आसदत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+सद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Narrator (contextual epic narration within Padma Purāṇa; specific dialogue-pair not explicit in this single verse)

Concept: Unseen consequences follow one into hidden places; curiosity and pursuit can lead into peril when guided by attachment or pride.

Application: Pause before entering ‘caves’ of impulse—arguments, risky ventures, obsessive pursuits; listen carefully to warning signs.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dark cave mouth yawns beneath twisted roots; Prasena, torch in hand, steps inside as an unseen creature’s sound reverberates off wet stone. Deeper within, a massive bear’s silhouette emerges, eyes catching the torchlight like embers.","primary_figures":["Prasena","bear (ṛkṣa)"],"setting":"Forest ravine with a cave entrance, scattered bones and claw marks subtly hinted, damp stone walls inside reflecting torchlight.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["charcoal black","torch amber","moss green","stone gray","rust red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic cave entrance with ornate border, Prasena holding a torch, gold leaf used sparingly to accent the torch halo and jewel glint, deep maroons and greens, stylized rock textures, the bear’s form looming with highlighted eyes.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: atmospheric cave scene with delicate gradients, fine stippling for rock, Prasena’s cautious posture, warm torch glow against cool night blues, bear silhouette emerging softly from darkness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, simplified cave geometry, strong contrast between black cave and red-yellow torch aura, bear rendered with stylized musculature, narrative clarity over realism.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cave framed by floral borders and lotus motifs, night sky in deep indigo, torch glow as circular mandala, bear stylized with decorative patterns, narrative symbolism emphasized."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["echoing footsteps","dripping water","low growl","wind at cave mouth","sudden silence"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रसेनः+हि → प्रसेनो हि; हि+ऋक्षम् → ह्यृक्षम्; ऋक्षम्+आसदत् → ऋक्षमासदत्

P
Prasena
Ṛkṣa (bear)

FAQs

Prasena hears a mysterious sound inside a cave, enters, and encounters a bear.

Not directly; it is a narrative transition verse that sets up an encounter, which may serve a larger moral or theological arc in the surrounding passage.

It highlights cautious investigation and the uncertainty of hidden causes—what seems like a mere sound may indicate the presence of a powerful being.