Brahmavākya
Brahmā’s Pronouncement on Hari-nāma and the Non-punishability of Viṣṇu’s Devotees
अभक्ष्यागम्ययोर्जातं विहाय पापसंचयम् । स याति विष्णुसायुज्यं विमुक्तो भवबंधनैः ॥ ६ ॥
abhakṣyāgamyayorjātaṃ vihāya pāpasaṃcayam | sa yāti viṣṇusāyujyaṃ vimukto bhavabaṃdhanaiḥ || 6 ||
தடைசெய்யப்பட்டதை உண்ணுதல், தடைசெய்யப்பட்ட இடத்திற்குச் செல்லுதல் ஆகியவற்றால் உண்டான பாபக் குவியலை விட்டு, அவன் விஷ்ணு-சாயுஜ்யத்தை அடைந்து, பிறவிப் பந்தங்களிலிருந்து விடுபடுவான்.
Narada (teaching within Uttara-Bhaga’s dharma/tirtha context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It states that renouncing the sinful accumulation produced by prohibited diet and prohibited conduct is a direct purifier that leads to liberation—described here as attaining Viṣṇu’s sāyujya and freedom from saṃsāra’s bonds.
By presenting Viṣṇu-sāyujya as the fruit of purified living, the verse frames ethical restraint (avoiding abhakṣya and āgamya) as supportive of Viṣṇu-bhakti, where inner and outer purity prepares the devotee for closeness to the Lord.
The verse aligns with Dharma-śāstra style niyamas (conduct rules) rather than a specific Vedāṅga technique; practically, it emphasizes śauca (purity) and āhāra-vihāra discipline as foundational for spiritual progress.